从三次试教谈语用训练的策略

来源 :小学语文教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangxfg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>随着2011年版《语文课程标准》中"语用"教学理念的提出,"培养学生的语言文字运用能力"成为阅读教学的核心目标。于是,阅读教学开始了依循文体表达特征,厘清本体教学内容的教学探索和实践。笔者也在一次公开课的教学中,选择苏教版四年级上册中的《泉城》一课进行了语用实践教学的尝试。在几次试教的过程中,由于选择的语用训练价值点不同,使课堂教学呈现出不同的效果。
其他文献
【目的】考察小叶三点金(Desmodium microphyllum)乙醇提取物不同萃取相对尖吻蝮蛇(Deinagkistrodon acutus)毒主要酶类的抑制作用。【方法】采用不同极性溶剂对小叶三点金乙
目的探讨磁共振胰胆管造影(MRCP)及快速三维容积动态增强扫描(LAVA)联合应用在低位胆道梗阻中的诊断价值。方法回顾性分析50例经手术、病理证实及临床随访证实的低位胆道梗阻
树木栽植成活率是造林成败和效益高低的重要指标,只有提高树木栽植成活率,才能保证各项绿化任务的落实和林业生态效益的最大发挥。因此,要掌握好提高树木栽植成活率的各项技
由于"正面清单"的开放始终留权于东道国,使得国际贸易投资谈判费时费力。随着区域性或双边条约的推行,很多国家主动或被动地在国内外资法规中采用了"负面清单"模式,但他们的
作者赴香港参加了突发公共卫生事件应对与危机处理的培训考察,阐述分析了香港食品安全公共卫生服务体系的基本构架及如何开展突发公共卫生事件应对与危机管理,并结合我国内地
毛泽东词作词牌译名的统一化和标准化有利于中国古诗词的对外交流传播,有利于推动中外化文交流互鉴。国内外常见的《毛泽东诗词》英译本的词牌名翻译主要有三种方式:译意法、
[目的/意义]旨在优化网络舆情传播控制。[方法/过程]建立消息识别器,以消息真伪指标和文本情感进行消息识别,针对不同分类分别采用SIRS或SIQR模型进行网络舆情传播扩散或控制
<正>经典文学作品解读的角度是多元的,解读的主旨是多义的。如杨绛先生的《老王》一文从老王的角度解读老王的为人处世、性格特点等,从作者的角度解读对弱者的关爱以及关爱不