论文部分内容阅读
山东省人民政府令第300号《山东省林木种质资源保护办法》已经2016年5月10日省政府第78次常务会议通过,现予公布,自2016年7月1日起施行。省长郭树清2016年5月27日第一条为了保护和合理利用林木种质资源,维护生物多样性,保障林业可持续发展,根据《中华人民共和国种子法》《山东省森林资源条例》等法律、法规,结合本省实际,制定本办法。第二条本省行政区域内林木种质资源的保护及其监督管理活动,适用本办
Shandong Provincial People’s Government Decree No. 300 “Measures for the Protection of Tree Germplasm Resources in Shandong Province” was passed at the 78th executive meeting of the provincial government on May 10, 2016 and is hereby promulgated and will come into force on July 1, Governor Guo Shuqing May 27, 2016 Article 1 In order to protect and make rational use of tree germplasm resources, maintain biodiversity and ensure the sustainable development of forestry, according to the Law of the People’s Republic of China on Seeds and the Shandong Province Forest Resources Regulations , Laws and regulations, combined with the actual province, the development of this approach. Article 2 The protection of forest germplasm resources and the supervision and management activities of forest germplasm resources in the administrative areas of this province shall apply