论文部分内容阅读
习近平总书记强调指出,“越是有培养前途的干部,越要放到艰苦环境中去”。艰苦奋斗既是一种精神状态,更是一种实践要求。党员干部要在艰苦奋斗中磨砺成长,关键是要正确处理好以下五个方面的关系:处理好改造主观世界与改造客观世界的关系,在艰苦奋斗中增强党性。加强党性修养,是党员干部贯穿一生的必修课,是学习和实践、改造主观世界和改造客观世界相统一的过程。艰难困苦,玉汝于成。越是在艰苦条件下,党员干部越要牢记党的宗旨,处处用宗旨观
General Secretary Xi Jinping emphasized that “the more cadres who cultivate the future are, the more they must be placed in a difficult environment.” Hard work is not only a state of mind, but also a practical requirement. The key to party members and cadres sharpening hardships and hardships is to properly handle the following five aspects: to properly handle the relationship between transforming the subjective world and transforming the objective world, and strengthening party spirit in arduous struggle. Strengthening party spirit cultivation is a compulsory course for party members and cadres throughout their lives and a process of studying and practicing, reforming the subjective world and reforming the objective world. Hard and difficult, Yu Ru into. The more hard conditions, the more party members and cadres should bear in mind the party’s purpose, always use the purpose view