论文部分内容阅读
6月的新疆巴里坤三塘湖盆地,天高云淡,胡杨染绿。天山上初融的积雪化作潺潺清流,滋泽了戈壁边缘的片片绿洲,也激荡起人们对这片传奇土地的深情回忆。早在汉唐时期,“千里驼铃风逝远,碧草边城映斜阳”的诗句,记载了这里作为丝绸之路新北道的繁盛与沧桑。千百年后,随着响彻千年的驼铃湮灭于岁月的烟尘,沉寂已久的大漠戈壁,又在现代工业文明的滚滚浪潮中,激荡出一曲慷慨壮烈的创业
June of Xinjiang Balikun Santanghu basin, sky clear, Populus dyed green. Tianshan snowmelt on the beginning of financial melodious stream, Zize the Gobi oasis edge piece, but also inspired people from this legendary land of deep affection memories. As early as in the Han and Tang dynasties, the verses of “Thousands of Miles of Camels and Camels flirting with the winds of the mountains and miles beside the grass on the grass side” recorded the prosperity and vicissitudes of the New North Road of the Silk Road here. Thousands of years later, with the smoke and dust annihilation of the millennium coming to a halt, the long-deserted Gobi desert has stirred up a generous undertaking in the wave of modern industrial civilization