论文部分内容阅读
本刊讯为贯彻落实《国务院办公厅关于印发整合建立统一的公共资源交易平台工作方案的通知》(国办发〔2015〕63号),规范公共资源交易平台运行、服务和监督管理,6月27日,国家发展改革委、工业和信息化部、财政部等14个部委联合发布《公共资源交易平台管理暂行办法》(简称《办法》)。《办法》共七章四十八条,自2016年8月1日起施行。在平台运行上,《办法》规定,依法必须招标的工程建设项目招标投标、国
In order to implement the “Notice of the General Office of the State Council on Issuing the Work Plan for Consolidating and Establishing a Unified Public Resources Trading Platform” (Guo Ban Fa [2015] No. 63), we standardized the operation, service and supervision of the public resources trading platform. June On the 27th, 14 ministries and commissions including the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology and the Ministry of Finance jointly released the Interim Measures for the Management of Public Resources Trading Platform (the Measures). “Measures” a total of seven chapters 48, since August 1, 2016 shall come into operation. In the operation of the platform, “Measures” provides that according to the tendering project construction project bidding, the country