论文部分内容阅读
我和宝荣、贺喜英贵放学,约定每人踢一颗石子,从学校踢到家属院。一夏天,我们仨右脚的鞋上都有一洞。没事伸脚比,乐,这是个秘密。宝荣的脑袋从什么角度看都是圆的,连眼窝都没有,鼻子只凸出一点儿鼻头,像面捏的。我们一有机会就按他的鼻子,或者让别人把他按在玻璃上,拐进屋看他
I and Bao Rong and He Xiying were to leave school. It was agreed that each person would kick a stone and kick it from the school to the family’s home. In the summer, we have a hole in the right shoe. It’s a secret that nothing is better than a foot. Bao Rong’s head is round from any angle. He does not even have eye sockets, and his nose only protrudes a little from his nose, like a pinch. Whenever we have the opportunity to press his nose, or let others press him on the glass and turn into the house to see him