论文部分内容阅读
欣闻新疆日报发表的通讯《达吾提·阿西木北京探亲记》(以下简称《探亲记》)在第十五届中国新闻奖评选中荣获一等奖,既为作者高兴,为报社高兴,也为新疆各族人民高兴。说心里话,作为新闻工作者,一生最大的光荣莫过于获得中国新闻奖的最高奖;一家省级党委机关报,一年甚至多年的希望也是想要夺得中国新闻奖的最高奖;而作为祖国边疆省区的新疆,维吾尔、哈萨克等各少数民族人民,在中国新闻奖最高奖的作品中能见到自己身边人的名字,这也是期待已久的向往。眼下,这一切都已如愿,怎能不为之高兴。本来,此稿的责任编辑不应该是我。因为作者在总编办公室工作,我在编报部工作,按职责规定,我不直接处理别部门的原稿。然而,事有凑巧:2004年2月14日是星期六(法定假日),又正好赶上我作值班总编。所以,从原稿编辑、图文处理,到版面安排、版式设计,再到签发大样、清样,全由我“一条龙”完成了。正因为如此,我才有亲身体验,才有如此感慨。
Xinhua Xinjiang Daily published the newsletter “Dawu Asi Mu Beijing visit relatives” (hereinafter referred to as “visit relatives”) won the first prize in the 15th China News Awards selection, both for the author happy for the newspaper happy, It is also happy for people of all nationalities in Xinjiang. To be honest, as a journalist, the greatest glory in his life is to win the highest award of the China News Awards; a provincial Party committee organ newspaper, a year or even years of hope is the highest award you want to win the China News Award; and as It is also a long-awaited year that the ethnic minorities such as Xinjiang, Uyghur and Kazak in the motherland’s border provinces and autonomous regions can see the names of their own people in the works of the highest prize in the China News Awards. Now, all this has been done, how can not be happy. Originally, the responsibility editor of this draft should not be me. As the author works in the editor-in-chief’s office, I am working in the compilation department. According to the duties and responsibilities, I do not deal directly with the manuscripts of other departments. However, it is a coincidence that on February 14, 2004, a Saturday (a statutory holiday), I happened to catch up with me as chief editor on duty. Therefore, from the manuscript editing, graphic processing, to the layout, layout design, and then to issue large samples, clean samples, all by my “train” completed. Because of this, I have to experience it myself.