论文部分内容阅读
楚的记忆里,父母常常大吵大闹。直到有一天母亲悄然离去,父亲才感到少有的孤独。这种孤独延续了很久很久,直到一个陌生女人走进沁水湾,出现在他们的生活里。那是个阴沉沉的下午,楚在父亲搭建的简易牛棚里玩耍时,听到牛棚外面父亲和一个女人的说话声。接着她就看到牛棚的草帘子掀开了一角,楚急忙躲进牛棚里的草堆旁。只见父亲拉了那女人的手,呼
Chu’s memory, parents often quarrel. Only one day my mother quietly leave, my father felt a rare loneliness. This loneliness lasted for a long time, until a strange woman walked into Qinshui Bay and appeared in their life. It was a gloomy afternoon when Chu was playing in the simple bullpen set up by her father and heard the voice of a father and a woman outside the bullpen. Then she saw the bullpen shed the curtain of grass opened a corner, hurriedly hid in the cow shed next to the haystack. I saw his father pulled the woman’s hand, call