论文部分内容阅读
那连绵的山丘,那静静地流向远方的美丽河水;还有那高耸的山岭,远远地望去,一部分被早晨的迷雾遮掩住,失去崎岖险峻的气势,却好像是非常温柔了。王子被达景象的柔美所感染,颓然坐在绿色的草地上,用泪水来没洗他那肿胀的双脚“——《匹克威克外传》在这篇狄更斯的成名作中,大量描绘巴斯怡人景致的段落层出不穷,当然,如文中所描述般,巴斯是一个被田园风光包围着的古典优雅的小城,不需背相机,不用负行囊,只需带着一颗准备松懈下来的心,跟着我们一起走入这个全英最漂亮宛若油画般的城市吧。
The rolling hills, which flow quietly into the distant waters of the river; and the towering mountains, looked afar off, partially obscured by the mist of the morning, losing the rugged, but rather tender, tenderness. The prince was infected with the soft beauty of the scene, slumped on the green grass, with tears to wash his swollen feet. ”-“ Pickwick Biography ”In this famous book of Dickens, a large number of Pakistan Si pleasant scenery of an endless stream of paragraphs, of course, as described in the text, Bath is a classical elegant town surrounded by pastoral scenery, without back camera, no negative luggage, just with a ready to relax Heart, follow us into this all-England like the most beautiful city like it.