论文部分内容阅读
初级泰语阅读教学需要将课内与课外相结合,利用好多媒体教学,以扩展学生的泰语词汇量,保证泰语句子的正确朗读、翻译和理解,保证对段落乃至全文的理解和把握。选择《伊索寓言》作为初级泰语阅读的教学材料,符合该阶段学生泰语基础水平尚弱的特点。关于学生对文章的理解程度,需要通过一系列阅读能力测试来进行衡量,教师将可根据学生的测试情况调整教学目标和教学计划,保证阅读课教学质量。一、泰译本《伊索寓言》特征
Primary Thai reading teaching needs to be combined with extra-curricular and make good use of multimedia teaching to expand students’ Thai vocabulary so as to ensure the correct reading, translation and comprehension of Thai sentences and to ensure the understanding and grasping of paragraphs and the whole text. The selection of “Aesop’s Fables” as a teaching material for elementary Thai reading complies with the fact that the students’ basic level in Thai is still weak at this stage. Students ’understanding of the article needs to be measured through a series of reading ability tests. Teachers will be able to adjust the teaching objectives and teaching plans according to the students’ test conditions so as to ensure the quality of reading teaching. First, the Thai translation of “Aesop’s Fables” features