论文部分内容阅读
经济和科技的发展,使得人们对于文化需求越来越高。而电视作为大众文化传播的主要媒介之一,影响着人们生活的方方面面。随着电视行业在我国的兴起,其译制工作也显得愈加重要,并且逐渐地形成一套系统的电视译制体系,不同方面的电视节目的译制都有其独特的指导理论。电视的发展,为各民族之间的文化交流作出了卓越的贡献,使得各民族亲如一家,这其中电视节目的译制工作功不可没。本文主要对于目前的电视节目译制工作进行全面地分析思考,以期为译制工作的发展起到一定的推动作用。
Economic and technological development, making people increasingly high demand for culture. As one of the main media of mass culture, television affects all aspects of people’s life. With the rise of the television industry in our country, its translation work has become more and more important, and gradually formed a systematic system of television translation. Different aspects of the translation of television programs have their own unique guiding theory. The development of television has made outstanding contributions to the cultural exchange among various ethnic groups and made all ethnic groups feel like one family, among which the translation work of television programs has contributed to it. This article mainly analyzes and analyzes the current TV program translation work in a bid to play a certain role in promoting the development of the translation work.