《新著国语文法》“句本位”思想对现代汉语语法理论的贡献

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiyesoft
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:黎锦熙先生的《新著国语文法》是我国现代汉语研究的奠基之作,他在书中所提出的“句本位”思想,在学术界得到了普遍的认可。“句本位”理论,对汉语的语法特点进行了全面系統地总结。本文将从“句本位”这一语法理论出发,来探索黎锦熙先生的《新著国语文法》对于现代汉语语法理论的巨大贡献。
  关键词:《新著国语文法》;句本位;贡献
  作者简介:李欢欢(1993.6-),女,河南郑州人,北华大学硕士研究生,研究方向:中国古典文献学。
  [中图分类号]:H146 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2018)-24--01
  一、黎锦熙及《新著国语文法》
  《新著国语文法》是黎锦熙先生在1924年出版的一部现代汉语语法专著,本书也是我国现代汉语语法学的一部开创之作,是研究现代汉语语法机具代表性的一部著作,在我国语法研究史上具有划时代的意义。《新著国语文法》出版以前,也有一些用白话文写成的语法著作,这些著作在学术界都没有造成较大的影响,于是《新著》就被当做了“我国第一部现代汉语语法专著”,并且在我国语法研究史上占有极其重要的地位。从黎锦熙先生的《新著》出版至今已有整整八十年了,在此期间对这本书的研究一直没有中断。
  黎先生是一位集大成的学者,他的研究各个领域均有涉猎,并且在语言、文字、语法、文献学等领域取得了较深造诣,在语法学领域黎锦熙先生的代表作要数1924年由商务印书馆出版的《新著国语文法》了,作为现代汉语语法的一部开创之作,它为现代汉语语法的研究奠定了基础,同时也对现代汉语教学提供了指导。《新著国语文法》这本书集中体现了黎锦熙先生的语法学理论,他在该书中首次提出了“句本位”理论。与前人观点不同的是,他提出了语法研究应以句子为中心,从句子这一角度入手进行汉语的语法研究,首先要厘清句子各部分之间的组合关系,进而探讨词的分类。
  二、“句本位”思想
  黎锦熙先生提出现代汉语词类缺乏词形变化,而一些西方语言如英语词的形态变化非常丰富,通过词形变化可以区别词的时态、单复数等。而汉语句法变化形式多样,与英语语法相比,汉语语法应更加注意句法的研究。正是由于黎先生注意到了现代汉语的这些特征,由此提出了研究汉语语法应该从句子的角度出发,这就是他所提出的“句本位”理论。“句本位”这一理论的提出是黎先生对现代汉语特点的研究结合自己教学实践经验所提出的,是语法学的一次创新。以往的学者习惯从词的角度来研究语法,“句本位”理论的提出是黎锦熙先生对现代汉语语法研究所做出的的创新,把现代汉语语法研究中所遇到的问题都放到动态的句子当中来研究,通过研究句子,进而研究现代汉语的语法结构。黎锦熙先生所首创的“句本位”理论体系,为现代汉语的语法研究奠定了基础,对后世的汉语语法影响很大。
  黎先生“依句辨品,离句无品”的理论是随着研究的深入而不断更新,在《新著》的几个版本中,他对这一理论不断进行修改与补充。黎先生的理论是建立在自己实践经验的基础上,对于自己所提出的理论,在实践的检验中不断修改与补充。《新著》出现之前,现代汉语划分词类都是单纯依靠意义来划分,黎锦熙先生根据现代汉语的特点,第一次提出了把词类放在动态的句子中来分类的方法,这极大符合了汉语自身的特点,黎先生的这一创新也为后来学者划分汉语词类提供了新的方法。
  三、“句本位”的价值与意义
  首先,黎先生提出的“句本位”理论是在分析现代汉语时,以句子为中心,通过对句子的分析来研究现代汉语的语法结构。现代汉语中的一些成分复杂的句子通过黎先生的这一理论,对句子进行分析,这样才能明白整个句子的意思。还有就是对于有语病的句子,通过分析才能知道究竟是在词法还是句法方面出现了错误。对于句子结构的正确分析,极大提高了我们对句子的理解与运用。黎先生在实践中发现使用“六大成分”来进行句子分析更加合理,于是他首次提出了句子的“六大成分”这一概念,这基本就是我们现代汉语六大成分,这也奠定了我国现代汉语句法结构的基础。
  其次,《新著国语文法》,是我国现代汉语语法学的一部开创之作,是研究现代汉语语法机具代表性的一部著作,在我国语法研究史上具有划时代的意义。本书中所提到的“句本位”语法理论是现代汉语语法研究的一大创新。黎锦熙先生这一理论的提出是在深入总结其它学者的相关研究成果,在一定程度上借鉴了英语语法的理论构建框架,结合汉语自身的特点。黎先生对汉语语法的研究态度严谨,认真考察,仔细论证,这种理论创新及批判继承精神值得我们学习并发扬。
  总之,《新著国语文法》首创了“句本位”这一语法理论,认为语法研究的重点应该围绕句子进行,这一理论是符合汉语自身特点的。这一重大理论创新在当时具有重大意义,对于今天我们研究语法问题仍有启发意义。
  参考文献:
  [1]黎泽渝,马陳风,李乐毅编.黎锦熙语文教育论著选[M].北京:人民教育出版社,1996.
  [2]张鸿等,李桐华编.黎锦熙论语文教育[M].郑州:河南教育出版社,1990.
  [3]柳盼盼.黎锦熙语文教育思想研究——从“话法”教学谈起[J].素质教育论坛,2011(12).
其他文献
摘 要:颜色词汇是日常生活与文学创作中不可避免会遇到的部分,然而,由于中英文化的差异,历史背景的不同等等因素,中英对于颜色引申意义的使用并不完全相同,这就导致了翻译的障碍,本文从奈达的功能对等角度进行分析,探讨了英汉颜色词互译可以采用的翻译策略。  关键词:功能对等;颜色;英汉互译  作者简介:贾智晨(1991-),女,四川南充人,硕士,现任职于西昌学院外国语学院英语笔译专业,职称助教,研究方向:
摘 要:甲马,又称纸马,是中国民间进行宗教祭祀及祈福禳灾等民间信仰活动时使用的各种雕版印刷品的统称。甲马纸从中原地区传入大理,与白族地区的文化交融,反映出了大理当地人民对于甲马的一种信仰体系。本文从田野调查所得的资料出发,力图从甲马在市场中流通的状况,包括雕版制作者、甲马印刷者、购买使用者等方面作为切入点,结合宗教信仰的理论知识,进而探求大理甲马的信仰体系。  关键词:大理;甲马纸;流通;信仰体系
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
【目的】探讨老年高血压患者颈动脉内膜-中层厚度(IMT)与血清基质金属蛋白酶9(MMP-9)及基质金属蛋白酶组织型抑制剂1(TIMP-1)的相关性。【方法】选择老年高血压患者135例作为
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
摘 要:在中国的传统文化中,人们常常习惯用“天人关系”来描述人和自然环境之间的关系。各家学派也用自己的学说观点来阐述这样一个关系,并提出一些相关的生态伦理思想进而涵盖一些直观朴素的生态保护做法。这些总体上都传递出我国古代人民尊重自然、要求人与自然和谐共处的理念。中国自古就重视对环境的维护和对资源的合理利用,古代道家、儒家、佛家思想中都蕴含着丰富的生态伦理智慧,能很好地给予现代生态伦理一定的启示。 
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
【第一财经日报】继保监会对《关于规范人身保险公司经营互联网保险有关问题的通知(征求意见稿)》公开征求意见后,《互联网保险业务监管暂行办法》(下称《暂行办法》)正在行
一、引言矿山巷道的开挖,破坏了岩体原始应力的平衡状态,进行合理的支护是非常必要的。近年来,由于试验手段的提高,人们对岩石的变形特性有了深入的了解。刚性试验机获得的
目的:研究不同时间高压氧预处理对大鼠肾脏缺血再灌注损伤的影响并探讨其机制。方法:雌性SD大鼠50只随机分为5组:假手术组(S组,n=10)打开腹腔不夹闭肾蒂;缺血再灌注组(IR组,n