【摘 要】
:
梅尼埃病是以膜迷路积水为主要病理改变,以发作性眩晕、耳聋、耳鸣和耳胀满感为临床特征的常见的特发性内耳慢性疾病,病因不明.近几年梅尼埃病的基因学研究越来越受到关注.该
论文部分内容阅读
梅尼埃病是以膜迷路积水为主要病理改变,以发作性眩晕、耳聋、耳鸣和耳胀满感为临床特征的常见的特发性内耳慢性疾病,病因不明.近几年梅尼埃病的基因学研究越来越受到关注.该文就梅尼埃病相关基因,包括报道较多的人类白细胞抗原、水通道蛋白、群体凝血因子C同源物基因以及最近较为热门的白细胞介素1基因、热休克蛋白70基因以及钾离子通道基因的研究新进展予以综述.
其他文献
英语成语是语言的精华部分,比喻是英语成语的显著特征,承载着特色鲜明的文化.在翻译过程中应该在文化的大语境下采取灵活多变的方法处理好英汉两种文化间的差异性,正确理解成
2001年11月10日我国正式加入世界贸易组织,根据世贸组织(GATS)有关原则和条款,我国将进一步开放旅行社市场,这必将对我国旅行社业产生重大而深远的影响.本文介绍了关于服务贸
以藏羊和牦牛为研究对象,采用单因素分期分组设计,分两期进行.分别在海北同保牧场暖季、冷季做补饲控释尿素对藏羊和牦牛增重试验.结果表明:在冷季补饲时,试验期藏羊对照组、
企业技术创新活动并非以线性模式向前发展,企业本身是一个复杂系统,其技术创新活动与路径同样具有复杂性、开放性、远离平衡态、非线性等自组织特征.该研究运用复杂性理论及
自Masquelet等[1]在1992年报道了腓肠神经营养血管轴型皮瓣的解剖学研究和临床应用以来,在小腿后方切取以远端为蒂的腓肠神经营养血管皮瓣修复小腿下段以及足踝部创面的方法
便秘不离于大肠,然不止于大肠,五脏六腑皆可令人便秘,临床应灵活辨证的去治疗便秘:病在大肠,治在大肠,病在他脏,治从他脏.
本文封敦煌寫本中出现的修辭现象全進行了全面的歸纳德结.文章認爲,了解修辭不仅有助于從語言學角度弄清禪宗典籍所包含的意蕴,而且可藉以探索禪籍的形成過程.
本文探讨了假借产生的深层原因以及流行的网络符号和假借的关系。假借的产生缘于形、音二者表现词义的方式不同。由于早期语言中很少有相同的音节,一个音节基本上由一个字形
不可译性在翻译实践中客观存在,其处理得当与否直接影响译作的质量.可从语境的制约、语体的制约、中西文化思维的差异等方面分析其原因与普遍性.
介入技术已经广泛应用于心脏瓣膜病的治疗,随着新方法、新器械及新材料的不断出现并应用于临床,各种心脏瓣膜病的介入治疗指征及禁忌证均在逐渐改变,需要对其再次评估,并对相