论文部分内容阅读
艺术品的惊人魅力不仅在于它总是传达着一种美学的理念,还在于它总是折射出那一特定时代的气息——惟美的追求与时尚的色彩、宗教的诠释和世俗的潮流、文明的进程以及人文的倾注,很多很多,总之,洋溢着不同时代、不同地域和来自不同阶层共性的认同与个性的美。于是,后人便试图从各个角度去解读,搜寻着前人表达出来或隐匿在背后的那些思想、意趣、寄托和追求。佛教造像同样如此丰富地传达着所有的这一切,尽管佛教造像均
The astonishing charm of the artwork is not only that it always conveys an aesthetic concept, but also that it always reflects the atmosphere of that particular era - the pursuit of beauty and the color of fashion, the interpretation of religions and the secular trend and civilization The process of human and cultural devotion, many, many, in short, filled with different ages, different regions and from different levels of common identity and personality beauty. As a result, descendants will try to interpret from all angles, searching for the predecessors expressed or hidden behind those thoughts, interests, sustenance and pursuit. Buddhist statues also convey all this richly, despite all the statues of Buddhism