论文部分内容阅读
汉语水平考试简称HSK,是一项国际汉语能力标准化考试,考查母语非汉语者在生活、学习和工作中运用汉语进行交际的能力。HSK从1984年开始研制,1990年在国内定期组织实施,1991年正式推向海外。HSK考试作为测量考生汉语实际水平的标尺,在整个对外汉语教学及世界各国对中国的了解工作中起着重要作用。针对近年来HSK在实施中暴露出一些不适应的地方,国家汉办推出“新汉语水平考试”。将新HSK与原HSK进行比较,特别以词汇内容的变化为重点,从词汇量和用字情况两个角度对新旧HSK进行了比较,以分析新HSK的变化及存在的问题。
The Chinese Proficiency Test, HSK, is an International Chinese Language Proficiency Test that examines the ability of non-native speakers of Chinese to communicate in Chinese in life, study and work. HSK started its development in 1984 and was regularly implemented in China in 1990, and was officially launched overseas in 1991. HSK test as a measure of the actual level of Chinese test ruler, in the whole teaching Chinese as a foreign language and countries in the world to understand the work of China plays an important role. In response to the HSK implementation in recent years exposed some not suited to the place, Hanban launched “new Chinese proficiency test ”. Comparing the new HSK with the original HSK, especially focusing on the changes of the vocabulary contents, we compare the new HSK with the new HSK from the aspects of vocabulary and word usage to analyze the new HSK changes and existing problems.