论文部分内容阅读
古老疆域,泱泱风土,石头挽起信仰和生活,掰开了两者之间的界限。每一块石头,都代表一种灵意,两次折返于雅砻江上游的圣地巴格玛尼石经墙和松格玛尼石经城,亲历了太多与石头相关的真实和映像。在遥远的石渠,石刻文化源远流长。石头使岁月流失,岁月赋形于石头的刻纹,祖先的祷告声和已过的世代都藏敛在这些刻纹中。巴格玛尼石经墙,野生之魅长沙贡马乡。苍穹是上嘴唇,土地是下嘴唇,含着神秘的白昼。霜气浓重,荒野像无边无际的玄黄色
The ancient territory, wandering terroir, stone roll up the faith and life, broke the line between the two. Each stone, representing a kind of spirituality, has twice passed through the wall of Baghmamani, the holy site of the upper reaches of the Yalong River, and through the city of Stonehenge, witnessed too many stone-related realities and images. In the distant stone channel, stone culture has a long history. Stones make the years run away, the years shaped in stone, and the ancestral prayer sounds and passed generations are buried in these sculptures. Ba Ge Mani stone walls, the charm of the wild Changsha Gongma Township. The sky is the upper lip, the land is the lower lip, contains the mysterious day. Rich frost, wilderness like boundless mysterious yellow