论文部分内容阅读
有人做过一个实验:把被试人分成1人组、2人组、3人组、8人组,要求各组全力拉绳,并用灵敏的测力计分别测量其拉力。结果2人组的拉力只是单独拉绳时2人拉力总和的95%;3人组拉力只是单独拉绳时3人拉力总和的85%,而8人组拉力比例降到了49%。这一实验充分说明人与生俱来都存在惰性。据观察,在我们的不少教师身上也存在不同程度的惰性,其主要表现形式有三种:一是办事拖沓,“拖拉机”式的工作作风贻误了不少教育良机。二是懒于学习,不善于总结。消遣娱乐多,读书看报少;固步自封多,请教别人少;夸夸其谈多,动笔总结少。三是懒于思考,满足于应付,困惑于创新,管理无特色,工作无起色。
Someone did an experiment: Divide the subjects into a group of 1, 2 groups, 3 groups, and 8 groups. Ask each group to fully pull the rope and measure their pulling force with a sensitive dynamometer. Results The pulling force of the two-person group was only 95% of the total pulling force of the two people when pulling the rope alone; the pulling force of the three-person group was only 85% of the total pulling force of the three people when pulling the rope alone, and the pulling rate of the eight-person group dropped to 49%. This experiment fully shows that people are inherently inert. It has been observed that in many of our teachers, there are also varying degrees of inertia. There are three main manifestations: First, there are delays, and the “truck” style of work has delayed many opportunities for education. The second is lazy learning, not good at summing up. Recreational entertainment, read newspapers to read newspapers; solid and self-styled, ask others less; boast more, write less. The third is to be lazy to think, to be satisfied, to be confused, to be innovative, to have no characteristics of management, and to work without improvement.