论文部分内容阅读
长歌当哭,你听,如泣如诉,如叹如咏,悲壮凄厉。是被屠戮的生灵凄惨的哽咽、呻吟,是在血海中觉醒了的生命不屈的呐喊、正义的呼声。看过摩洛哥电影《杀人狂》,我的心里久久回荡着那令人荡气回肠的无词的歌吟。影片一开始,无词的歌咏顿起,嘹亮而带颤音的男高音,饱含着仇恨与愤怒,蕴藉着痛楚和哀怨,奠定了整都影片悲壮的基调。紧接着,在南非种族主义者对黑人矿工进行令人发指的血腥屠杀时;在数以千计的黑人于种
Long songs to be crying, you listen, Ruqirusu, such as sigh as chant, solemn and merciless. Is the miserable choking and moaning of the slaughtered creatures, the unyielding cry of life awakened in the blood, the voice of justice. Watched the Moroccan movie “Killer”, my heart long echoed that soul-stirring soulless song. The beginning of the film, the song without words, bright and vibrato tenor, full of hatred and anger, impressed with pain and sadness, laid the tragic tone of the whole film. Shortly after, when the South African racists carried out an outrageous massacre of black miners,