论文部分内容阅读
长期的负利率导致中国出现了一个很奇特的现象,那就是钱开始走出银行这些传统金融机构,在民间泛滥。这是一场资本盛宴,更是炒钱的游戏,而受害的不仅是那些投机者,还有中国的经济。小投资者的算盘接受记者采访的李女士有点心神不宁,她刚拨打了一个电话,对方没有接。电话的另一头是一家投资担保公司的理财经理,李女士有10万元钱放在这家担保公司。
Long-term negative interest rates have led to a peculiar phenomenon in China, where money started to emerge from the traditional financial institutions such as banks and spread in the private sector. This is a feast of capital, but also a game of speculative money, not only those speculators, but also China’s economy. Ms. Li, a small investor interviewed by reporter, was a little uneasy. She just dialed a phone number and the other party did not answer it. The other end of the phone is a financial manager who invests in a guaranteed company. Ms. Lee has $ 100,000 in this guarantee company.