论文部分内容阅读
在互联网投入商业应用十多年之后, 一些国家和组织正在着手建立与之竞争的系统,对此人们不禁担忧,有朝一日,全球网络间的相互联通性或许将不复存在。德国计算机工程师出于政治立场考虑, 正在开发互联网的替代品。荷兰一家公司这样做则是为了营利目的。中国推出了三种汉字后缀以代替.com等后缀,这使中国之外的用户无法进入此类网站和电子信箱。拥有22个成员国的阿拉伯国家联盟 (Arab League)也开始用阿拉伯语后缀推
More than a decade after the Internet was put into commercial use, some countries and organizations are embarking on a system of competition with which they can not help but worry that one day the interoperability of global networks may no longer exist. German computer engineers are developing alternatives to the internet for political reasons. A Dutch company does this for profit. China has introduced three Chinese suffixes instead. com suffix, which makes it impossible for users outside China to access such websites and e-mail addresses. The Arab League, which has 22 member states, has also started pushing with the Arabic suffix