英语幽默话语汉译的障碍和应对策略

来源 :东西南北:教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ztsdc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是语言的转化过程,也在一定程度上传播着文化。每个国家都有属于自己的幽默文化,优秀的英语幽默话语汉译能够使目标语读者进一步了解某个国家的历史背景、传统习俗等,并且可以调动读者的阅读兴趣。然而,英语幽默话语汉译对翻译者的专业素养提出了较高要求。本文阐述了英语幽默话语修辞,分析了英语幽默话语汉译的障碍,并探讨了应对英语幽默话语汉译障碍的相关策略。
其他文献
目的探讨预见性护理对重症手足口病患儿病情转归的影响。方法选择我院2018年5月至2019年12月收治的70例重症手足口病患儿,随机将其分为两组各35例。两组均接受常规治疗。对照
小学思想品德的生活化教育,其实质是思想品德教育与小学生现实社会生活的有机融合。思想品德的生活化教育利于培养社会和国家所需要的人才、利于增强小学思想品德教育实效性
2002年10~12月在山西省11个县开展了畜禽寄生虫普查,调查这些县中130乡内的牛112头、猪293头、羊308只、鸡619只、兔298只的寄生虫感染种类和感染程度.
期刊
石首市长江故道地区血吸虫病流行情况调查,通过调查表明,人、牛、猪、羊血吸虫病感染率分别为8.08%、16.10%、11.72%、14.28%,在野粪单元抽样调查中,粪检发现麋鹿血吸虫病野粪粪样阳性率
针对软件人才市场企业招工难、毕业生就业难的两难问题,武昌理工学院软件工程专业探索实施校企合作“2+0.5+0.5+1”人才培养模式,并取得了一定成效。在强化专业基础知识学习的基