论文部分内容阅读
一个技术从实验室走向商业化,还有漫长的路。至于无人驾驶,那不仅仅是技术的问题中国人说话好极端,对自动驾驶这个学术性名词总是喜欢用无人驾驶替代,仿佛不这么说就不高级。实际上,如果非要说无人驾驶,那是自动驾驶的最高阶段,就是没有驾驶员干预的驾驶阶段。但很多人不管那么多。比如说10月21日,一个北京的地方车展上,一辆号称无人驾驶智能电动汽车“京龙2号”亮相。为此,《汽车商业评论》记者到北京联合大学采访了国产无人驾驶电动车“京龙2号”的研发负责人、北京联
A technology from the laboratory to commercialization, there is still a long way. As for driverlessness, it is not just a technical issue that Chinese people speak very extremically. They always prefer to use driverless alternatives for autonomous driving, as if they were not so advanced. In fact, if you have to talk about driverless, that is the highest level of autopilot, which is the driving phase without driver intervention. But many people do not care that much. For example, October 21, a local auto show in Beijing, a known self-driving smart electric car “Jinglong 2 ” appearance. To this end, “Automotive Business Review” reporter went to Beijing Union University interviewed domestic driverless car “Jinglong 2 ” of the person in charge of research and development, Beijing United