论文部分内容阅读
50年代初我调到中南海时,先在中央书记处政治秘书室,以后改为中央办公厅秘书室,中间还被派去参加了中央书记处第一办公室的工作(简称一办)。这些工作是在杨尚昆同志直接领导、田家英同志具体负责下进行的,在有些时候和有些事情上,还分别向胡乔木、邓力群同志请示。我们的工作首先是为毛泽东同志服务,也为其他书记同志服务。不读书没有共同语言毛泽东对新调去的人,一般总是先谈一次话。尽管事前他已知道我的经历,但照例还要问一下,然后才问到西北地区剿匪、反霸和土改的情况。他对土改的兴趣最大,问得很多很具体,对我的答复也比较满意。接着问我读
When I was transferred to Zhongnanhai in the early 1950s, I first went to the Political Secretarial Office of the Central Secretariat and later to the Secretarial Office of the Central Office. In the middle I was dispatched to attend the work of the First Office of the Central Secretariat. These tasks were carried out under the direct leadership of Comrade Yang Shangkun and Comrade Tian Jiaying. At times and on certain matters, Comrade Hu Qiaomu and Comrade Deng Liqun were asked separately for instructions. Our job is to serve Comrade Mao Tse-tung first and to serve as secretary of the other parties. Do not study without a common language Mao Zedong to the new tune to the people, generally always talk first. Although he had known my experience beforehand, he still had to ask as usual before he asked the Northwest region to suppress bandits, hegemony and land reform. He is most interested in land reform. He asked many very specific questions and was quite satisfied with my reply. Then asked me to read