论文部分内容阅读
随着中国社会经济的不断发展和进步,与其他国家之间的贸易、政治等多方面的往来频繁,促成了我国经济多元化发展的良好趋势。日本作为我国友好的贸易邻国,与其贸易及政治的友好往来极为重要。不同的国家都有其自己的人文文化,为加深国家以及外贸企业之间的协作共赢意识,对外沟通显得至关重要。商务日语的出现极大程度的弥补了国家间文化差异而产生的分歧,翻译者能否真正熟练掌握商务日语实际应用技巧,成为了中日贸易友好关系发展的重要前提。
With the continuous development and progress of China’s social economy, frequent contacts and exchanges in trade and politics with other countries have led to a good trend of diversification of our economy. As a friendly trading neighbor to our country, Japan’s friendly contacts with its trade and politics are of paramount importance. Different countries have their own cultural and humanities. In order to deepen the cooperation and win-win awareness among countries and foreign trade enterprises, external communication is of utmost importance. The emergence of business Japanese has made up for the differences between different countries in a great extent. Whether the translator can really master the practical skills of business Japanese has become an important prerequisite for the development of the trade-friendly relations between China and Japan.