论文部分内容阅读
运用勒菲弗尔“改写”理论对威廉·萨洛扬在我国20世纪中期译介情况的分析表明,作为文学系统外部因素的社会环境、赞助机构和作为内部因素的批评家、评论家、翻译家共同作用,影响了萨洛扬作品在我国特定历史时期的译介,而以上专业人士提供的评论、序言等,作为一种特殊形式的创作,在对作品进行解读的同时,也体现了“创作者”当时所处的时代环境。