论文部分内容阅读
红色代表的不仅是一种颜色,它还有着丰富的内涵。因中西方历史文化,风俗习惯,宗教信仰等不同,其赋予红色的意义也不同,对红色的翻译研究有利于传播中国文化,加强中西方的文化交流。本文以功能翻译理论的目的论为理论依据,探讨对颜色词汇红色的翻译技巧和策略。
Red represents more than just a color, it also has a rich content. Because of the differences between Chinese and Western history and culture, customs and religious beliefs, the meaning of red is also different. The study of red translation is conducive to the dissemination of Chinese culture and the enhancement of cultural exchange between China and the West. Based on the teleology theory of Skopostheorie, this thesis explores the translation techniques and strategies of color vocabulary red.