论文部分内容阅读
摘要本文拟从弗洛伊德精神分析理论的角度,利用人格三重结构学说对《呼啸山庄》进行解读,指出书中主人公希斯克厉夫、凯瑟琳和林顿分别代表着凯瑟琳的本我、自我和超我。三者的分裂和冲突,构成了整个故事的矛盾冲突,推动着情节的发展。
关键词凯瑟琳 本我 自我 超我 冲突
中图分类号:I561.06文献标识码:A
英国著名小说家毛姆曾在评价《呼啸山庄》时说:“我不知道还有哪部小说能像它这样,把爱情的痛苦、迷恋和残酷如此执著地纠缠在一起,并以如此惊人的力量将其描绘出来。”正是这种“惊人的力量” 如掠过约克郡荒原的凛冽的寒风,猛烈撼动着读者的心灵。多少年来,评论家们苦苦搜寻和捕捉这种力量,力图解开这个文学史上的“斯芬克斯之谜”。弗洛伊德的精神分析理论的出现,为解读这部神秘的作品提供了一个崭新视角。
弗洛伊德将人的精神生活分为三个部分:意识、无意识和前意识。在无意识理论的基础上,他又提出了人格三重结构学说,即人的心理人格由本我(id)、自我(ego)和超我(superego)三部分构成。本我代表人与生俱来的各种本能,包括被压抑的无意识倾向,弗洛伊德将其比喻为一锅沸腾的兴奋和激情。它以追求不受任何约束的欲望的满足为宗旨,奉行“快乐原则”。它所有唯一的内容,就是力求发泄的本能冲动。本我就是一股桀骜不驯的力量,它绝不服从理性。自我则是审慎和理性的象征,它遵从“现实原则”,调节本我与外部环境的冲突。在每个人的心理上,那些无法无天的“原我”欲望同“自我”的道德观念永远在做剧烈的冲突。超我是人格结构中的最高层次,由自我理想和良心组成,遵守“道德原则”。它是自我理想的代表,自我用它来衡量自己,努力实现它。超我既置自我于积威之下,乃临之以最严格的道德标准。其对自我的挤压表现在用良心和罪恶感指导自我去限制本我的冲动。超我与本我永远处于冲突状态之中。自我则必须服从三个残酷的主人:外界、超我和本我,且须尽力调和三者的主张和要求。
在《呼啸山庄》中,希斯克厉夫、凯瑟琳和林顿并不是作为独立的个人而存在,而是各为人格三重结构的一个部分。希斯克厉夫对抗现代文明社会,拒绝屈从社会道德规范,只为追求自身欲望的满足,是本我的化身;林顿则诠释着当时英国的社会规约,压抑人的自然本能,是超我的象征;凯瑟琳作为自我,苦苦在前两者之间挣扎,努力在他们之间寻求平衡。作者正是通过描绘他们之间的情感纠葛和尖锐矛盾,刻画了主人公凯瑟琳的心理人格的分裂和冲突。
希斯克厉夫是个弃儿,自己都不清楚其父母和身份,注定要永远地被放逐、被排除在等级森严的正统社会之外。这造成其反对社会规约和道德约束的根源。他象征着心理人格的黑暗面。当他在内莉的故事里第一次出场时,他被描述为“黑得简直像从魔鬼那来的”这一比喻让人很容易地联想到对抗社会、反对道德约束的撒旦。他狂放不羁、言行粗暴,“喊出的毒咒足以咒死基督王国里的任何一个魔鬼。”他爱起来不顾一切,他趁林顿不在潜入画眉田庄,紧紧地拥抱凯瑟琳直到她几乎窒息,他在失去她以后痛不欲生,整整十八年里在呼啸山庄的每一块地砖上在每一片云里在每一棵树中寻觅着她的影子;他恨起来更是放荡不羁,他用复仇的烈焰燃烧着一切,他利用亨德雷好赌嗜酒的弱点,诱使他继续堕落并攫取他的财产,看着亨德雷一路向地狱狂奔,他跑在前面为他打开一道道栅栏;他勾引林顿的妹妹依莎贝拉和他私奔然后疯狂折磨她,并从这种折磨中得到内心的满足,声称“虫子越是扭动,我越是渴望挤出它们的五脏六腑”。他告诉凯瑟琳:“你为了自己开心,不妨把我折磨到死,我心甘情愿,只求让我也来如法炮制,开心开心。”正如凯瑟琳指责他说的一样,他的快乐全在于引发苦难。他藐视社会规约、践踏社会道德,只为满足自己扭曲的欲望,只求发泄并追求这种变态的快乐。他笔挺挺地朝地狱走去,从来就不曾拐过一个弯。他的爱和恨都清楚地证明,他就是本我所包含的欲望的化身。在《艾米莉怎么了》一文中,Thomas Moser 指出:一个多世纪以前,艾米莉刻画了一个后来被弗洛伊德叫做本我的形象,她在希斯克厉夫身上发现并体现了它。
幼年时的凯瑟琳是个“野性十足、十分邪恶的小姑娘。从她起身下楼,直到上床睡觉,我们没有一分钟拿得稳她不会耍坏。”她和希斯克厉夫一起在她哥哥亨德雷暴君般的压迫下长大,因为得不到家庭的温暖,他们成天在荒原上无拘无束地奔跑,“两个人信誓旦旦长大了要像野蛮人一般粗犷不羁”。荒原是他们共同的精神家园,赋予两个人同样的野性,而在一起对抗亨德雷的压迫中他们彼此的心灵更加靠近。凯瑟琳的性格里有和希斯克厉夫一样的狂野因子。她脾气暴躁、性格乖张,在和仆人奈莉发生冲突后她将她的胳膊拧得青紫,而对于在一旁劝解的林顿她伸手就是一个耳光。她发起脾气来躺在地上到处乱撞,歇斯底里地要撕碎自己的心。凯瑟琳就是希斯克厉夫,或者说希斯克厉夫是一个更真实更自然的凯瑟琳。
但是,在偶然地闯入临近的画眉田庄之后,凯瑟琳看到了一个和呼啸山庄截然不同的美丽的世界,“我们看见了——啊,真美——多漂亮的地方……”。如果说呼啸山庄代表原始的自然,那么画眉山庄则是文明社会的象征,在这里,凯瑟琳的自我理想和道德原则第一次被唤醒了。她透过那扇窗,看到了一个充满诱惑的物质世界和文明社会。那里有她渴望得到的社会地位和物质财富。在田庄过了五个星期后回到呼啸山庄的凯瑟琳,已经成为了一个举止端庄文雅的淑女。画眉田庄的主人林顿,英俊富有,举止温文尔雅。凯瑟琳很快与他相爱,他构成了凯瑟琳心理人格中的超我,她开始自觉用他作为标准衡量自己,并努力收敛狂放的天性。“在听到有人骂希斯克厉夫是‘十足的小流氓’,‘比畜生还坏’的时候,她就小心翼翼,注意举止不要像他看齐。”这说明世俗的道德规范引导了她的自我,在超我的指导下她开始自觉地压抑自己的本我。
在遇到林顿之后,凯瑟琳开始徘徊在本我与超我的艰难抉择之间,她在卧室的窗台上写下的一个个不同字体、大小不一的“凯瑟琳·厄恩肖”、“凯瑟琳·希斯克厉夫”和“凯瑟琳·林顿”,便是这种矛盾心理的表露。当她最终答应林顿的求婚后,却又捶胸顿足痛苦不已,因为“在灵魂居住的地方”,有一个声音告诉她自己错了。当希斯克厉夫偷听到凯瑟琳因嫌弃他身份卑微而答应林顿的求婚时,他立即策马而去,不辞而别。希斯克厉夫的离开本质上看是凯瑟琳的本我对超我的反抗。希斯克厉夫离开的当晚山庄所遭遇的狂风暴雨,正是凯瑟琳内心激烈的矛盾斗争的反映。夜晚、黑暗和咆哮的风暴这些意象显示了无意识的本我的属性。但是,她不得不压抑与文明社会格格不入的本我所包含的原始本能和欲望,因为她知道嫁给希斯克厉夫会降低她的地位。她开始努力不断压抑本我而迎合超我。同时,选择了超我,则意味着必须和本我决裂。然而,希斯克厉夫作为她自身的存在,是与之不可分离的。她也清楚地意识到:“(我爱希斯克厉夫)不是因为他长得漂亮,奈莉,而是因为他比我更像我自己。不管我们的灵魂是什么做成,我和他的灵魂是一模一样的……奈莉,我就是希斯克厉夫!他总是在我心里……作为我自己的存在。”
与本我分裂的凯瑟琳并不幸福,她“隔一段时间就会阴沉沉默默不语。”当希斯克厉夫回来时,她犹如久旱逢甘霖一般喜不自胜,脸上带着狂野的神气,快要泯灭的生命之火重被点燃。但是,她却再也不能实现自我与本我的和谐融合了。希斯克厉夫被赶出林顿家的大门,凯瑟琳大病一场,在病中的呓语中她再一次表现了与本我分裂的深沉的痛苦:“在十二岁的光景,我就被人扯出呼啸山庄……一下子就变成了林顿夫人,画眉田庄的女主人,一个陌生人的妻子,一个流浪汉,一个弃儿,因而,远离了曾经是我的那个世界——你就想一想我沦落在里面的那个深渊吧!”十二岁正是她第一次来到画眉田庄的时间,与本我分裂的她远离了曾经的精神家园呼啸山庄和其周边的荒原,她的灵魂从此只能流浪。虽然经过自我与超我的结合实现了自我理想,但是与本我决裂的凯瑟琳却迷失了自己,如坠深渊。
为了从这个深渊里将自己解救出来,幼稚的凯瑟琳苦苦挣扎,企图寻求本我和超我的平衡与和谐。她幻想希斯克厉夫与林顿能和平相处,但希斯克厉夫对林顿只有鄙视和仇恨,而林顿不仅把希斯克厉夫看成低贱的奴仆,更视其为十恶不赦的“臭痞子”和“道德上的毒药”。 凯瑟琳无力地挣扎在本我与超我剧烈冲突的漩涡中,绝望地说:“我就撕碎我的心来叫他们心碎。这是一了百了的好办法,既然我走投无路!”但是,埃德加态度坚决地让她在他与希斯克厉夫之间做出唯一的选择。超我竭力用道德原则指导自我去限制本我的冲动,但是桀骜不驯狂放不羁的本我早已不在自我的掌控之中,因为“供她役使的精灵变得难以驾驭起来,她既不能摆脱它,又不能控制它。”面对着本我与超我的双重挤压自我已经无能为力,凯瑟琳陷入了毫无理智、凶暴邪恶的愤怒之中。在临死之前,她阴沉着脸对希斯克厉夫说:“你和埃德加弄碎了我的心,希斯克厉夫!”,这是自我对本我和超我的最后一次严厉的控诉。凯瑟琳用死亡终结了自己的痛苦,无与伦比地超越了所有活着的人。
失去了自我的调节,本我与超我的冲突更加尖锐了。希斯克厉夫从林顿手里夺回自己病弱的儿子,并诱骗林顿的女儿小凯茜爱上了他,逼迫他们成婚,以这种令人不齿的手段夺取了林顿的全部家产。然而,复仇的快感并不能填补他灵魂的黑洞,胜利的喜悦也不能赶走他内心的阴霾。他最终绝食数天,终日在荒原上游荡,追随着凯瑟琳的灵魂而去,他们三人终于平静地安眠在傍着荒野的斜坡上,死亡似乎终于让本我、自我和超我三者达到了和谐的统一。但是,整个故事的结尾意味深长:“怎么会有人想象,在这一片静静的土地里,长眠的人竟睡不安稳呢?”这似乎预示着此时的和谐只是冲突的暂时平息,之后的时间长河里,还将会有无数个凯瑟琳挣扎在本我与超我之冲突的漩涡里。
参考文献
[1]Guerin W.L. A Handbook of Critical Approaches to Literature [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
[2]Eagleton T. Myths of Power: A Marxist Study of the Brontes [M]. London: Macmillan, 1975.
[3]勃朗特.呼啸山庄 [M].武汉:长江文艺出版社,2000.
[4]弗洛伊德.精神分析引论新编 [M].北京:商务印书馆,1987.
[5]洛斯奈.精神分析入门 [M].北京:社会科学文献出版社,1987.
[6]毛姆.毛姆读书随笔 [M]. 上海:上海三联书店,2000.
关键词凯瑟琳 本我 自我 超我 冲突
中图分类号:I561.06文献标识码:A
英国著名小说家毛姆曾在评价《呼啸山庄》时说:“我不知道还有哪部小说能像它这样,把爱情的痛苦、迷恋和残酷如此执著地纠缠在一起,并以如此惊人的力量将其描绘出来。”正是这种“惊人的力量” 如掠过约克郡荒原的凛冽的寒风,猛烈撼动着读者的心灵。多少年来,评论家们苦苦搜寻和捕捉这种力量,力图解开这个文学史上的“斯芬克斯之谜”。弗洛伊德的精神分析理论的出现,为解读这部神秘的作品提供了一个崭新视角。
弗洛伊德将人的精神生活分为三个部分:意识、无意识和前意识。在无意识理论的基础上,他又提出了人格三重结构学说,即人的心理人格由本我(id)、自我(ego)和超我(superego)三部分构成。本我代表人与生俱来的各种本能,包括被压抑的无意识倾向,弗洛伊德将其比喻为一锅沸腾的兴奋和激情。它以追求不受任何约束的欲望的满足为宗旨,奉行“快乐原则”。它所有唯一的内容,就是力求发泄的本能冲动。本我就是一股桀骜不驯的力量,它绝不服从理性。自我则是审慎和理性的象征,它遵从“现实原则”,调节本我与外部环境的冲突。在每个人的心理上,那些无法无天的“原我”欲望同“自我”的道德观念永远在做剧烈的冲突。超我是人格结构中的最高层次,由自我理想和良心组成,遵守“道德原则”。它是自我理想的代表,自我用它来衡量自己,努力实现它。超我既置自我于积威之下,乃临之以最严格的道德标准。其对自我的挤压表现在用良心和罪恶感指导自我去限制本我的冲动。超我与本我永远处于冲突状态之中。自我则必须服从三个残酷的主人:外界、超我和本我,且须尽力调和三者的主张和要求。
在《呼啸山庄》中,希斯克厉夫、凯瑟琳和林顿并不是作为独立的个人而存在,而是各为人格三重结构的一个部分。希斯克厉夫对抗现代文明社会,拒绝屈从社会道德规范,只为追求自身欲望的满足,是本我的化身;林顿则诠释着当时英国的社会规约,压抑人的自然本能,是超我的象征;凯瑟琳作为自我,苦苦在前两者之间挣扎,努力在他们之间寻求平衡。作者正是通过描绘他们之间的情感纠葛和尖锐矛盾,刻画了主人公凯瑟琳的心理人格的分裂和冲突。
希斯克厉夫是个弃儿,自己都不清楚其父母和身份,注定要永远地被放逐、被排除在等级森严的正统社会之外。这造成其反对社会规约和道德约束的根源。他象征着心理人格的黑暗面。当他在内莉的故事里第一次出场时,他被描述为“黑得简直像从魔鬼那来的”这一比喻让人很容易地联想到对抗社会、反对道德约束的撒旦。他狂放不羁、言行粗暴,“喊出的毒咒足以咒死基督王国里的任何一个魔鬼。”他爱起来不顾一切,他趁林顿不在潜入画眉田庄,紧紧地拥抱凯瑟琳直到她几乎窒息,他在失去她以后痛不欲生,整整十八年里在呼啸山庄的每一块地砖上在每一片云里在每一棵树中寻觅着她的影子;他恨起来更是放荡不羁,他用复仇的烈焰燃烧着一切,他利用亨德雷好赌嗜酒的弱点,诱使他继续堕落并攫取他的财产,看着亨德雷一路向地狱狂奔,他跑在前面为他打开一道道栅栏;他勾引林顿的妹妹依莎贝拉和他私奔然后疯狂折磨她,并从这种折磨中得到内心的满足,声称“虫子越是扭动,我越是渴望挤出它们的五脏六腑”。他告诉凯瑟琳:“你为了自己开心,不妨把我折磨到死,我心甘情愿,只求让我也来如法炮制,开心开心。”正如凯瑟琳指责他说的一样,他的快乐全在于引发苦难。他藐视社会规约、践踏社会道德,只为满足自己扭曲的欲望,只求发泄并追求这种变态的快乐。他笔挺挺地朝地狱走去,从来就不曾拐过一个弯。他的爱和恨都清楚地证明,他就是本我所包含的欲望的化身。在《艾米莉怎么了》一文中,Thomas Moser 指出:一个多世纪以前,艾米莉刻画了一个后来被弗洛伊德叫做本我的形象,她在希斯克厉夫身上发现并体现了它。
幼年时的凯瑟琳是个“野性十足、十分邪恶的小姑娘。从她起身下楼,直到上床睡觉,我们没有一分钟拿得稳她不会耍坏。”她和希斯克厉夫一起在她哥哥亨德雷暴君般的压迫下长大,因为得不到家庭的温暖,他们成天在荒原上无拘无束地奔跑,“两个人信誓旦旦长大了要像野蛮人一般粗犷不羁”。荒原是他们共同的精神家园,赋予两个人同样的野性,而在一起对抗亨德雷的压迫中他们彼此的心灵更加靠近。凯瑟琳的性格里有和希斯克厉夫一样的狂野因子。她脾气暴躁、性格乖张,在和仆人奈莉发生冲突后她将她的胳膊拧得青紫,而对于在一旁劝解的林顿她伸手就是一个耳光。她发起脾气来躺在地上到处乱撞,歇斯底里地要撕碎自己的心。凯瑟琳就是希斯克厉夫,或者说希斯克厉夫是一个更真实更自然的凯瑟琳。
但是,在偶然地闯入临近的画眉田庄之后,凯瑟琳看到了一个和呼啸山庄截然不同的美丽的世界,“我们看见了——啊,真美——多漂亮的地方……”。如果说呼啸山庄代表原始的自然,那么画眉山庄则是文明社会的象征,在这里,凯瑟琳的自我理想和道德原则第一次被唤醒了。她透过那扇窗,看到了一个充满诱惑的物质世界和文明社会。那里有她渴望得到的社会地位和物质财富。在田庄过了五个星期后回到呼啸山庄的凯瑟琳,已经成为了一个举止端庄文雅的淑女。画眉田庄的主人林顿,英俊富有,举止温文尔雅。凯瑟琳很快与他相爱,他构成了凯瑟琳心理人格中的超我,她开始自觉用他作为标准衡量自己,并努力收敛狂放的天性。“在听到有人骂希斯克厉夫是‘十足的小流氓’,‘比畜生还坏’的时候,她就小心翼翼,注意举止不要像他看齐。”这说明世俗的道德规范引导了她的自我,在超我的指导下她开始自觉地压抑自己的本我。
在遇到林顿之后,凯瑟琳开始徘徊在本我与超我的艰难抉择之间,她在卧室的窗台上写下的一个个不同字体、大小不一的“凯瑟琳·厄恩肖”、“凯瑟琳·希斯克厉夫”和“凯瑟琳·林顿”,便是这种矛盾心理的表露。当她最终答应林顿的求婚后,却又捶胸顿足痛苦不已,因为“在灵魂居住的地方”,有一个声音告诉她自己错了。当希斯克厉夫偷听到凯瑟琳因嫌弃他身份卑微而答应林顿的求婚时,他立即策马而去,不辞而别。希斯克厉夫的离开本质上看是凯瑟琳的本我对超我的反抗。希斯克厉夫离开的当晚山庄所遭遇的狂风暴雨,正是凯瑟琳内心激烈的矛盾斗争的反映。夜晚、黑暗和咆哮的风暴这些意象显示了无意识的本我的属性。但是,她不得不压抑与文明社会格格不入的本我所包含的原始本能和欲望,因为她知道嫁给希斯克厉夫会降低她的地位。她开始努力不断压抑本我而迎合超我。同时,选择了超我,则意味着必须和本我决裂。然而,希斯克厉夫作为她自身的存在,是与之不可分离的。她也清楚地意识到:“(我爱希斯克厉夫)不是因为他长得漂亮,奈莉,而是因为他比我更像我自己。不管我们的灵魂是什么做成,我和他的灵魂是一模一样的……奈莉,我就是希斯克厉夫!他总是在我心里……作为我自己的存在。”
与本我分裂的凯瑟琳并不幸福,她“隔一段时间就会阴沉沉默默不语。”当希斯克厉夫回来时,她犹如久旱逢甘霖一般喜不自胜,脸上带着狂野的神气,快要泯灭的生命之火重被点燃。但是,她却再也不能实现自我与本我的和谐融合了。希斯克厉夫被赶出林顿家的大门,凯瑟琳大病一场,在病中的呓语中她再一次表现了与本我分裂的深沉的痛苦:“在十二岁的光景,我就被人扯出呼啸山庄……一下子就变成了林顿夫人,画眉田庄的女主人,一个陌生人的妻子,一个流浪汉,一个弃儿,因而,远离了曾经是我的那个世界——你就想一想我沦落在里面的那个深渊吧!”十二岁正是她第一次来到画眉田庄的时间,与本我分裂的她远离了曾经的精神家园呼啸山庄和其周边的荒原,她的灵魂从此只能流浪。虽然经过自我与超我的结合实现了自我理想,但是与本我决裂的凯瑟琳却迷失了自己,如坠深渊。
为了从这个深渊里将自己解救出来,幼稚的凯瑟琳苦苦挣扎,企图寻求本我和超我的平衡与和谐。她幻想希斯克厉夫与林顿能和平相处,但希斯克厉夫对林顿只有鄙视和仇恨,而林顿不仅把希斯克厉夫看成低贱的奴仆,更视其为十恶不赦的“臭痞子”和“道德上的毒药”。 凯瑟琳无力地挣扎在本我与超我剧烈冲突的漩涡中,绝望地说:“我就撕碎我的心来叫他们心碎。这是一了百了的好办法,既然我走投无路!”但是,埃德加态度坚决地让她在他与希斯克厉夫之间做出唯一的选择。超我竭力用道德原则指导自我去限制本我的冲动,但是桀骜不驯狂放不羁的本我早已不在自我的掌控之中,因为“供她役使的精灵变得难以驾驭起来,她既不能摆脱它,又不能控制它。”面对着本我与超我的双重挤压自我已经无能为力,凯瑟琳陷入了毫无理智、凶暴邪恶的愤怒之中。在临死之前,她阴沉着脸对希斯克厉夫说:“你和埃德加弄碎了我的心,希斯克厉夫!”,这是自我对本我和超我的最后一次严厉的控诉。凯瑟琳用死亡终结了自己的痛苦,无与伦比地超越了所有活着的人。
失去了自我的调节,本我与超我的冲突更加尖锐了。希斯克厉夫从林顿手里夺回自己病弱的儿子,并诱骗林顿的女儿小凯茜爱上了他,逼迫他们成婚,以这种令人不齿的手段夺取了林顿的全部家产。然而,复仇的快感并不能填补他灵魂的黑洞,胜利的喜悦也不能赶走他内心的阴霾。他最终绝食数天,终日在荒原上游荡,追随着凯瑟琳的灵魂而去,他们三人终于平静地安眠在傍着荒野的斜坡上,死亡似乎终于让本我、自我和超我三者达到了和谐的统一。但是,整个故事的结尾意味深长:“怎么会有人想象,在这一片静静的土地里,长眠的人竟睡不安稳呢?”这似乎预示着此时的和谐只是冲突的暂时平息,之后的时间长河里,还将会有无数个凯瑟琳挣扎在本我与超我之冲突的漩涡里。
参考文献
[1]Guerin W.L. A Handbook of Critical Approaches to Literature [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
[2]Eagleton T. Myths of Power: A Marxist Study of the Brontes [M]. London: Macmillan, 1975.
[3]勃朗特.呼啸山庄 [M].武汉:长江文艺出版社,2000.
[4]弗洛伊德.精神分析引论新编 [M].北京:商务印书馆,1987.
[5]洛斯奈.精神分析入门 [M].北京:社会科学文献出版社,1987.
[6]毛姆.毛姆读书随笔 [M]. 上海:上海三联书店,2000.