卫星单轴姿态控制全物理仿真平台动态测试系统设计

来源 :中国现代教育装备 | 被引量 : 0次 | 上传用户:numlof
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
卫星单轴姿态控制全物理仿真平台的性能优劣直接影响着对其是否具有天地一致性的评判,故对姿态物理仿真平台的测试具有重要的实际意义.针对这一需求,通过处理仿真平台的转角数据,基于数据库和LabVIEW搭建了卫星单轴姿态控制全物理仿真平台动态测试系统.该测试系统可采集角度数据、计算数据误差,并具有波形分析、数据存储调用和实验报告打印等功能.在仿真平台上的应用验证了该测试系统的有效性.
其他文献
根据高校的实际情况,总结出高校仪器设备采购中采购设备的专业化、采购模式的全员化、采购进度的时效性和采购经费的多元化等突出特点,分析高校仪器设备采购存在规章制度规范性有所欠缺、采购平台信息化程度偏低、采购流程透明化尚需完善、采购经费管控力度还需提高、采购人员专业化程度有待加强、仪器设备采购前后监管缺失等廉政风险点,并给出相应的防控对策.
中國書院成型於兩宋時期,凝聚并體現出中華文明的雙重典範意義.其一,書院精神的典範意義,宋代士大夫熱衷於創辦和講學書院,是希望復興早期儒家的師道精神,而現代學界稱道的所謂書院精神,其實就是宋儒在書院復興的師道精神.其二,書院制度的典範意義,宋代書院制度繼承弘揚了中國悠久的教育傳統,故而兼容了先秦私學的諸子争鳴、兩漢精舍太學的研讀經典、魏晋竹林的玄學清談、隋唐寺院的佛學禪修,宋以前的人才培養、學術研究的歷史經驗,都對宋代書院制度的形成產生了重要影響.所以,作為中華文明的典範的宋代書院,是中華民族長期積累的教育
自1998年《讀書》刊出拙作《獄神廟聞錄》,文章僅二千多字.但卻引起讀書界,很大的關注.《讀書》編輯,即拿出專欄,進行了對獄神廟的討論.當年《讀書》能撥出好幾期,對拙文作專題探討,亦并不太多.時隔二年後,復旦大學的《海上論叢》以《中國獄神廟》刊出了我較長的文章.直到2000年12月,上海三聯正式以《中國神秘的獄神廟》出版聞世.後臺灣亦也出了修訂本.之後我在原基礎上,收集到一些資料,至2019年6月,遂由華中師大出版社以《中國的獄神廟》為書名,出了增訂本.這從一個側面反映了對這個資料少見、只是散見於另星地方
期刊
仁,儒家思想體系的核心,誠乃厚德安止之根、深情興發之源.生命的喻象,作為本原生化之具象顯現,真實可信、生動可感,妥洽呈示仁之生意.祈向共同生存的大和諧,仁的喻象以種子為佳,譬其善生善成,終始周復無窮已.族類血種播散,精神火種傳續,嘉生繁祉,遂其生而盡其性,匯入天地家園共生共榮的協奏,同呼吸共命運.仁者人也,成就其整全生命的完善,一顆種子長成一棵參天拔地的宇宙樹,備歷寒暑而常青,永不失其本心.
改革開放初期曾掀起歐美日本等國東方語文歷史學者來華訪學的熱潮.其中德意志聯邦共和國(西德)波恩大學的西藏學家D.Schuh、漢學家W.Banck(龐緯)以及漢堡大學的伊朗學家R.E.Emmerick在1980年代初的三次訪華鮮為人知.本文根據各種已刊和未刊史料,初步搜集并梳理了這三次訪華的史料.尤其是根據中國社會科學院民族研究所的檔案,首次披露了他們申請訪問民族所以及民族所從最初的熱情接待到最後的不予接待的全部過程,為重建改開初期的中德學術交流史提供一份稀見的學術史料.
本文從《季羡林口述史》中所述1946年北京大學東方語文學系創建時的相關人事,主要是涉及吴曉鈴、石素真伉儷部分的叙述出發,圍繞二人及相關的人事聘任進行探討.本文利用北京大學所藏檔案、當事人(吴曉鈴、羅常培等)的書信、當時的報刊等資料,梳理吴曉鈴、石素真與北京大學的關係,尤其是新成立的東方語文學系的人事配置,以探求我國東方學史的一些史實,并揭示胡適、傅斯年、湯用彤等學術前輩對唯才是舉、學科為重等信念的堅守.
1935年前後,獨立社最初社員相繼離開北平,社内人事被迫調整.新晋社員裏,張忠紱成為胡適因應國際局勢的左膀右臂.作為後獨立評論時期社内唯一的國際問題分析專家,前者携其專業知識和學術素養,恰好契合彼時胡適研究遠東局勢尤其是中日關係的急切需求,影響了他對日思想的重構.反過來,胡適遴選張忠紱於1937年9月共同赴美開展國民外交一舉直接促使後者“棄學從政”.諸此交互聯結,其内在邏輯首推於“權勢網絡”本身的發展流變.同時,進入共時性脉絡中既豐富了個人研究,也得使該時段大歷史進程得已更多的闡釋空間和張力.
开发了一套医学器械设计口袋实验室,并开发了配套的实验管理软件,包括服务端程序和前端用户程序.该口袋实验室使得学生能够在不受空间和时间限制的情况下进行实验并上传实验结果,教师可以在远端进行辅导并对实验数据和现象进行批改.这是我校在新工科、新医科教育背景下,对教学模式改革的一种积极探索,为学生自主学习和创新提供了很好的学习平台.
本文整理并考釋1903年間嚴復致夏曾佑的數件信函.這些信函圍繞19世紀著名東方學家繆勒所著《韋陀講義》一書的閱讀與翻譯展開,再現了嚴復從發現價值到選定翻譯,求索參考書并確定翻譯原則,最後却因故暫緩翻譯的一個完整的閱讀與翻譯流程.在考證嚴復所讀的具體書目以及夏曾佑所提供的西文與日文參考書目基礎上,本文揭示出嚴復與夏曾佑因各自不同的學術興趣與閱讀偏好,在尋找吠陀經典的過程中殊途同歸,其最終目的 都是為了在“西學”中尋找中國救亡圖存的出路.本文為了解嚴復的翻譯理念與流程、嚴復與夏曾佑之間的學誼交往、清末民初梵學
伴隨着時空環境的更迭,周公事蹟文本變異不絕.目前研究者大多集中關注先秦、兩漢時期的變化,但事實上,從魏晋南北朝至唐宋,這一文本系統始終充滿着創新的活力.本文以晋人皇甫謐的《帝王世紀》為中心,發現此書包含數則過去典籍未傳的周公事蹟,諸如“周公斬紂” “商容評周公” “周公役使召公卜居”等.在聚焦這些傳說的過程中,本文試圖討論作者藉由事蹟的改寫與新創來塑造心中聖人形象的動機,並且在此基礎上揭示新創情節匯入古史傳說系統之中,對原先的周公傳說進行又一次重構的情形.