论文部分内容阅读
1997年10月9日。日本友人青山庆示将家藏的8件价值连城的奠高窟藏经洞古代写本,递到了敦煌研究院院长段文杰手里。敦煌藏经洞文物流失近一个世纪以来,终于有外国人首次将他们保存的敦煌文物归还中国,这是永远值得铭记的。敦煌文物的坎坷命运,折射出中华民族近百年的荣辱沧桑。
October 9, 1997. Aoyama, a Japanese friend, celebrated the collection of eight pieces of ancient Tibetan Buddhist scriptures in the Gankang Cave, which were worthy of the name of the family possession, and handed it to Duan Wenjie, the dean of the Dunhuang Research Institute. It has always been worth remembering that for the first time in nearly a century since the loss of cultural relics in the Buddhist scriptures in Dunhuang has been returned to foreigners for the first time, the relics they saved in Dunhuang were returned to China. The ups and downs of Dunhuang artifacts, reflects the vicissitudes of the Chinese nation nearly a century.