浅论中国画的色彩

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Phoenix164
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国画是我国优秀文化的重要组成部分,其色彩在色与墨的运用中极具特点。而长期以来绘画里西方三原色原理占据主要地位,忽视了中国画的色彩运用。其实色彩是中国画的主要内容,又是创造新的艺术形式不可缺少的方面。本文分析了中国画色彩的发展趋势,通过研究色彩,为中国画的发展与创新注入了新的活力和生机。 Chinese painting is an important part of our country’s excellent culture. Its color is very characteristic in the use of color and ink. For a long time, the western principles of the three primaries occupy a major position in painting, ignoring the use of color in Chinese painting. In fact, color is the main content of Chinese painting, but also an indispensable aspect of creating new art forms. This paper analyzes the development trend of color in Chinese painting. By studying the color, it injects new vigor and vitality into the development and innovation of Chinese painting.
其他文献
圣经的汉译由来已久,其中和合本是迄今为止流传最广影响力最大的译本;上个世纪80年代出版的现代中文译本是为占人口大多数的非基督徒读者所作。本文旨在通过新约中《出埃及记
本文报导诸葛菜的细胞遗传学研究结果。通过观察诸葛菜体细胞染色体数目及其频率,发现诸葛菜的体细胞组成很复杂,只有60.68%的2n=24的细胞.其它细胞的染色休数呈6的倍数变化,证实了诸葛菜是四
翻译与文体是密切相关的,翻译的时候应考虑到原文本的语体和说话人或作者的感情色彩,正确地进行判断,选择准确、恰当的语言将其译出。 Translation and style are closely r
文章围绕译者主体性的定义,以《新教伦理与资本主义精神》书中的译序为例,从译者目的和译者主观能动性两个方面展开讨论,论述了译序如何反映译者主体性。 The article focus
一种全新的尝试,让我和学生们感受到了音乐在课堂中带来的生活乐趣,学生们欢呼了、雀跃了、灵动了,我们的创造性在一起提高、提升。课本剧给音乐课注入了新的生命,新课程标准
文学语言有其不同与其他艺术现象的特点,本文将对文学语言的几个主要特点为突破口展开论述,以修辞、细节和幽默三个角度入手,阐述了文学的形象生动性。
本文试对《老乞大谚解》中的称谓语进行分析研究,对其称谓语进行分类,并与现代汉语进行对照,总结《老乞大谚解》中称谓语的特点,探索当时北方汉语口语的特色。 This article
亨利.詹姆斯的《一位女士的画像》历来是文学领域研究的重要作品之一,其深刻思想内涵,精巧的表现方式历来得到文学研究者的重视。本文从题材、创作手法、叙事角度以及结局的
随着时代的发展戏曲中也涌现出不少优秀的现代戏,由河北梆子剧团创作的《女人九香》,就是由戏曲在不断地创作与丰富的过程中产生的。《女人九香》作为河北梆子中的现代戏,不
大提琴一门极富音乐表现力的乐器,近年来在高等教育中获得了长足的发展。当前一个普遍存在的问题是,多数学生们在演奏技术方面都没有原则性的缺失,但是演奏效果却不尽如人意,