论文部分内容阅读
摘要:一些研究者认为,近代美国华侨容闳、李恩富和李周的英语自传文学是美国文学而非中国文学。这种仅从语种角度定性文学归属的做法过于武断也不够客观。本文通过分析容闳等人的中国国籍、语种选择以及文本彰显的强烈的中国认同,确证其英语自传文学创作是中国文学组成部分的事实。由此揭示中国文学新的地域边界和语种边界,有助于在全球化格局中重新认识、审视中国文学和海外华人文学。
关键词:近代美国华侨;英语自传文学;国籍;语种;中国认同
目前,学界对近代美国华侨容闳、李恩富和李周的英语自传文学《我在中国和美国的生活》①、《我在中国的童年》②和《一个中国人的生命故事》③的研究已经取得可观成果,但问题和盲点也显而易见。其中之一,即是一些研究者把他们视为美国人,把他们的英语自传文本视为美国华裔文学(美国文学)。④这似乎成了一种研究惯习和约定俗成。这种文学国别划分方式,不仅与研究者秉持的“学科正确”和“各取所需”的研究态度有关,也与有的学者所认为的海外华侨作家叙述视角发生“基因突变”有关⑤,也与华侨作家一生多数时间生活在美国且使用英语创作并在美国出版的事实有关。由此来看,这几位早期美国华侨英语自传文学身份的暧昧、模糊,长期游离于中国文学范畴之外,不被国内文学主流接受,也自有其原因。
但是,近代美国华侨英语自传文学真如这些研究者所说就是美国文学吗?或者说,海外华人在居住国使用居住国语言创作的文学作品一定就归属于居住国文学范畴吗?文学创作的事实表明,人们对文学归属和性质的厘定,不是僵化的、一成不变的。国内研究界传统上主要从作家的中国国籍和汉语(或其他少数民族语)书写两个标准界定中国文学性质。但将这些标准原封不动移植到走出国门、离散侨居在外国的华人作家作品身上,就未必具有合理性及适用性。在判断海外华人文学的性质和国别归属时,需要注意、辨析和兼顾的东西可能更多,情况也更为复杂。其标准也并不局限于文学作品的语言、写作和发表地、所面对的读者对象。其他因素比如作品创作的时代政治背景、取材和内容、民族意识、作者国籍、情感认同等,可能对判断作家作品归属更有意义且权重更大,因为它们往往超越了文学语言符号的能指意义,以一种更为深沉的所指意义即精神内化现象而存在,其作用也往往更为隐秘。因此,辨析、考证容闳等几位近代美国华侨英语自传文学的国别归属,需要我们将眼光投向历史背景和文学“现场”,才可能做出相对客观、合理的判定。
基于以上预设,本文采取历史实证和文本细读相结合的方法,在诸多关联、影响文学国别归属的因素中,重点从作家国籍、语种选择和自传彰显出的中国认同三个关键因素,针对国内一些研究者把近代美国华侨容闳等人归入美国华裔作家、把其英语自传文学归入美国文学的研究思路,进行重新审视和论证,指出他们的中国人身份及其英语自传文学属于中国文学的事实。
一
关键词:近代美国华侨;英语自传文学;国籍;语种;中国认同
目前,学界对近代美国华侨容闳、李恩富和李周的英语自传文学《我在中国和美国的生活》①、《我在中国的童年》②和《一个中国人的生命故事》③的研究已经取得可观成果,但问题和盲点也显而易见。其中之一,即是一些研究者把他们视为美国人,把他们的英语自传文本视为美国华裔文学(美国文学)。④这似乎成了一种研究惯习和约定俗成。这种文学国别划分方式,不仅与研究者秉持的“学科正确”和“各取所需”的研究态度有关,也与有的学者所认为的海外华侨作家叙述视角发生“基因突变”有关⑤,也与华侨作家一生多数时间生活在美国且使用英语创作并在美国出版的事实有关。由此来看,这几位早期美国华侨英语自传文学身份的暧昧、模糊,长期游离于中国文学范畴之外,不被国内文学主流接受,也自有其原因。
但是,近代美国华侨英语自传文学真如这些研究者所说就是美国文学吗?或者说,海外华人在居住国使用居住国语言创作的文学作品一定就归属于居住国文学范畴吗?文学创作的事实表明,人们对文学归属和性质的厘定,不是僵化的、一成不变的。国内研究界传统上主要从作家的中国国籍和汉语(或其他少数民族语)书写两个标准界定中国文学性质。但将这些标准原封不动移植到走出国门、离散侨居在外国的华人作家作品身上,就未必具有合理性及适用性。在判断海外华人文学的性质和国别归属时,需要注意、辨析和兼顾的东西可能更多,情况也更为复杂。其标准也并不局限于文学作品的语言、写作和发表地、所面对的读者对象。其他因素比如作品创作的时代政治背景、取材和内容、民族意识、作者国籍、情感认同等,可能对判断作家作品归属更有意义且权重更大,因为它们往往超越了文学语言符号的能指意义,以一种更为深沉的所指意义即精神内化现象而存在,其作用也往往更为隐秘。因此,辨析、考证容闳等几位近代美国华侨英语自传文学的国别归属,需要我们将眼光投向历史背景和文学“现场”,才可能做出相对客观、合理的判定。
基于以上预设,本文采取历史实证和文本细读相结合的方法,在诸多关联、影响文学国别归属的因素中,重点从作家国籍、语种选择和自传彰显出的中国认同三个关键因素,针对国内一些研究者把近代美国华侨容闳等人归入美国华裔作家、把其英语自传文学归入美国文学的研究思路,进行重新审视和论证,指出他们的中国人身份及其英语自传文学属于中国文学的事实。
一