形合与意合在英译《增广贤文》中的应用

来源 :戏剧之家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:morgan1912
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
形合与意合是汉英翻译中的常见手法,在古汉语英译时表现尤为明显。本文以《增广贤文》英译文本为研究对象,分析形合与意合的基本策略和具体手段。
其他文献
在法治现代化的进程中,诉讼是解决纠纷的重要途径。然而由于诉讼本身又存在耗时长、花费高等局限性,其他的纠纷解决方式也在不断的兴起。本文从分析多元化纠纷解决机制的生成
基于规模以上制造业企业面板数据,利用面板数据固定效应模型,分析研发投入、地区市场异质性对企业创新绩效的影响,以及地区市场异质性在研发投入影响企业创新绩效上的调节作
随着科学技术的发展,对于生活水平的要求也越来越高,为了解决生活中的各种问题,提出了一系列的方法。作为当今无形污染的噪音污染,是困扰着我们生活的污染问题之一。文章主要
云计算的快速发展带来了基于海量数据的数据挖掘技术的研究与发展,基于云计算的数据挖掘是采用MapReduce模型对数据实现并行处理,比传统数据挖掘更高效、准确和可行,是对云计算
大体积混凝土施工过程中,施工工序和要点等方面控制不到位,常会出现一些质量缺陷,缺陷处理造成资金和人力浪费,且影响施工工期。文章浅述了大体积混凝土工程施工过程中部分工
推荐服务已经渗透到我们生活的方方面面,其目的在于解决信息爆炸问题并满足用户的个性化兴趣。在推荐系统中,最常见的问题是数据稀疏和冷启动。基于贝叶斯网络模型的协同过滤