【摘 要】
:
某地领导为了响应中央的八项规定,于第一时间“新鲜出炉”了一条廉政规定:干部下乡一律不得公费吃请,必须自带干粮。可惜,一段时日过去了,却迟迟不见这项规定实施效果的后续
论文部分内容阅读
某地领导为了响应中央的八项规定,于第一时间“新鲜出炉”了一条廉政规定:干部下乡一律不得公费吃请,必须自带干粮。可惜,一段时日过去了,却迟迟不见这项规定实施效果的后续报道,估计是“秀”不下去了吧。我们充分相信,干部自带干粮下乡的先例肯定是有过,但是,这只会发生在战争年代或者去荒无人烟的野外从事科考时。而当下世界,莫讲城镇餐馆食肆
In order to respond to the eight provisions of the Central Government, the leader of a local government first provided an honest and clean rule in the first instance: all cadres go to the countryside for their food and drink, and they must bring their own dry food. What a pity, a period of time has passed, but I have not yet seen the follow-up report of the implementation of this provision, it is estimated that “show ” not go down. We fully believe there is a definite precedent for cadres carrying their own food to the countryside. However, this will only happen during the war years or when you go to expeditions for desertification. In the current world, we talk about restaurants and restaurants in town
其他文献
周正东,一个身上流淌着“百色起义”精神血液的百色人,怀着对输血事业的满腔热情和高度责任感,十五年如一日孜孜不倦致力于革命老区输血事业。在他的带领下,百色市中心血站以精湛的专业技术,良好的医德、医风,厚实的文化底蕴,丰富多彩的宣传活动为广大无偿献血者提供了优质、高效、便捷的服务,在充满生机活力的百色大地上谱写出一曲曲动人的生命乐章,为百色的跨越与发展做出了积极的贡献。 以身作则,默默耕耘,做无偿献
Background: Despite data showing that time to treatment is very important in ST-elevation myocardial infarct patients, unacceptable long delays to reperfusion r
武汉市武昌区人力资源局在党的群众路线教育实践活动中,牢牢把握“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”的总体要求,以领导班子和领导干部为重点,把找准“镜子”、照好“镜子”
环境风险评估已逐渐成为农药安全管理的重要手段。作为一种高级阶段风险评估方法,物种敏感度分布(SSD)方法目前在我国农药登记环境风险评估中的应用仍然较少。综述了SSD方法
本文以棉籽油脂肪酸及三乙醇胺为原料合成了棉籽油脂肪酸三乙醇胺酯的表面活性剂的中间体,通过单因素实验优化法和正交实验优化法,对影响该反应的反应时间、反应温度、投料比
针对老采空区稳定性影响因素的不确定性、模糊性和复杂性等特点,将模糊数学与可拓学相结合,提出了老采空区稳定性的模糊可拓评价模型。在分析老采空区稳定性影响因素的基础上
自1996年9月1日《职业教育法》颁布以来,经过近8年的发展,职业资格证书制度的实施,已逐步完善。结合学校突际,我们认为职业资格证书制度的实施还必须注意以下几个方面。一、
兰政任字[2014]12号2014年6月11日兰州威立雅水务(集团)有限责任公司:根据中共兰州市委兰任字[2014]119号文件通知,经2014年6月11日中共兰州市人民政府党组会议讨论通过,建议
目的:研究代谢性谷氨酸受体5(mG1uR5)在甲基苯丙胺中毒的损伤机制中的作用。方法:设立实验组,对照组。实验组分别给予20 mg/kg,10 mg/kg腹腔注射MA;对照组分别给予同剂量的生
从科技英语翻译的译前,译中,译后探讨科技英语的翻译方法。
Translating, Translating and Translating Science and Technology English into Translation Methods.