【摘 要】
:
电影作为一种独特的艺术,是民族乃至国家向世界展现其形象、传播其优秀文化的重要载体,是一国文化软实力的重要表达方式.捷克电影自诞生起,在国际舞台上就拥有举足轻重的位置
【机 构】
:
北京第二外国语学院 欧洲学院,北京 100024
论文部分内容阅读
电影作为一种独特的艺术,是民族乃至国家向世界展现其形象、传播其优秀文化的重要载体,是一国文化软实力的重要表达方式.捷克电影自诞生起,在国际舞台上就拥有举足轻重的位置,并且在多年的积累中成功地将捷克本国文化推向世界舞台,为世界各地电影爱好者所熟知.相较之下,中国电影在世界上的声音则并不强烈.文章通过浅析不同时代背景 下一些著名的捷克电影中文化传播方法与切入点,为中国文化借助电影在世界范围的传播提出可行的方法与建议.
其他文献
该文论述了内蒙狼山霍各乞一号矿床Cu-1、Pb-3、Pb-1矿体的流体包裹体镜下特征、包裹体均一温度、流体的酸碱度、氧化还原参数及压力等成矿物理化学条件,认为Cu-1、Pb-3矿体(产
一部好的叙事电影的背后往往需要一个富有艺术张力的故事,中国电影想要讲好中国故事,不妨尝试回归到“中国故事”的本身,从中国传统神话故事中汲取养分.文章将从中国电影“神
电影的最高境界即为将观众切身实地的带入电影的空间中去,为达到这点,设计电影的真实性是十分重要的,作为视听媒介,纯视觉表达从无声电影便开始发展,而声音的起步相对较晚,因
随着现代信息技术、通信技术和互联网技术飞速发展和多元应用,必将产生新的信息生产方式、 媒体表现手段、媒介传播形态和受众体验.“全媒体”这一概念的提出和阐发,给我们研
《柠檬特调》是碧昂丝第六张专辑的同名微电影,一经发布,便成为现象级事件,引发了国内外的关注.本文拟从文化研究角度,借助贝尔·胡克斯的黑人女性主义理论和黑人历史详细分
康拉德作品的译介自20世纪初就在中国兴起,沉沉浮浮九十多年,从萌芽到停滞,从复兴到高潮,关于康拉德作品的译介活动始终没有停歇,在译介成果的推动下,文学界也从叙事手法、语
1949年之后,中国国家的形象塑造一直与歌华文化发展集团及其前身紧密相连,沿着历史的线索,会发现以歌华集团为代表的中国当代广告设计力量与国家形象塑造之间形成了一种互相