论文部分内容阅读
我们终于找到了家——“爱心家园”。我们曾经孤独无助,悲痛欲绝,心如死灰。所幸的是,我们找到了佑安医院,感染科的全体医护人员热情地接受了我们。她们的爱,温暖了我们的心房,她们的精心治疗减轻了我们的病痛。如今,我们又有了“爱心家园”。但我们只是艾滋病患者(感染者)中极少极少的部分,大多数艾滋病人仍处于无医无药、无助无望的绝境中,生命继续被病魔吞噬着。“爱心家园”的诞生,对中国的艾滋病患者(感染者)来说,无异于黑夜的灯光,隆冬的太阳,久旱的甘霖。
We finally found our home—“love home”. We were lonely, helpless, distraught, and dead. Fortunately, we found the You’an Hospital. All the medical personnel in the Department of Infection received us warmly. Their love warmed our heart and their careful treatment reduced our pain. Today, we have a “love home”. However, we are only a very few parts of the AIDS patients (infected persons). Most AIDS patients are still in a desperate state without medicine, medicine, and hopelessness. Life continues to be swallowed up by the disease. The birth of “love homes” is no different from the darkness of the night, the sun in the winter, and the drought of drought for Chinese AIDS patients (infected persons).