黄布凡教授新著出版

来源 :民族语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binga2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中央民族大学黄布凡教授的两部新著近日出版。《藏语藏缅语研究论集》为《现代中国藏学文库》丛书之一,2007年3月由中国藏学出版社出版。该书是黄布凡教授多年来对藏语和藏缅语族语言所作的专题研究部分成果的集录,共选收论文29篇,分上、下两编。上编12篇论文,主要是藏语研究方面的成果,也有涉及藏文和藏族文化方面的内容;下编17篇论文,是藏缅语族语言研究方面的成果。 Two new books by Professor Huang Bufan from the Central University for Nationalities were published recently. The Tibet Studies on Tibeto-Burman Studies is one of the collections of Modern Tibetan Studies in China. It was published by China Tibetology Publishing House in March 2007. This book is a collection of some of the achievements made by Prof. Huang Bufan over the years in the study of Tibetan and Burmese-Burmese languages, with a total of 29 essays selected, divided into two parts. The 12 articles on the above are mainly the achievements in Tibetan studies as well as the contents related to Tibetan and Tibetan cultures. The 17 articles compiled under the title are the fruits of Tibetan-Burman languages ​​research.
其他文献
探讨了唐人绝句英译的三种译法:英诗格律体译法,自由诗体译法,散文体译法。充分肯定了每种译法的优势与特色,同时也指出了这些译法的不足 It explores three kinds of translati
To improve the density of information storage,this paper introduces a kind of annular binary filters with super-resolution,Several of these filters have been de
很多电路中都能看到三相VCO (压控振荡器)的应用,包括电源变换器与电子音乐合成器中用作控制源与调制源。曾有个设计实例描述了一个简单的三相VCO的电路原理(参考文献1)。原
[目的]比较观察坎地沙坦西酯与硝苯地平治疗糖尿病肾病合并高血压的临床疗效。[方法]2009年12月~2010年12月,102例糖尿病肾病合并高血压患者随机分为坎地沙坦西酯组和硝苯地平
In digital holographic microscopy,when the object is placed near the CCD,the Fresnel approximation is no longer valid and the convolution approach has to be app
应广大布丁们的强烈建议,克莱博网站重拳出击,推出了克莱博足彩游戏,在此你不但可以提高自己的足彩竞猜水平,还能获得精美的礼品,布丁们,还在犹豫什么呢,赶快来参与吧!!!细则
目的以临床单支病变靶血管冠脉介入的角度为参照,对冠脉造影三维定量分析软件快速生成靶血管最佳投照角度进行对比研究。方法回顾性随机抽取2009-05-2009-11于我院接受冠状动
考评大学生信息查寻自我效能初步量表的信度、效度等统计学指标,研制适合我国大学生的信息查寻自我效能量表。按照编制原则初步制定信息查寻自我效能感量表,应用初步量表对14
尽管制造商能提供多种频率的晶振、陶瓷振子以及全封装振荡器,但仍然可能碰到需要非标频率的情况。当某个独特积分器应用需要一个2021 Hz固定频率时钟时,可以用图1电路解决这
在我看来,对汉语而言,令人忧虑的,不是大量新语汇的产生,而是汉语文化能不能被传承。语言是在新陈代谢中发展的,新词语就是新陈代谢的产物,是语言活力的体现。有人说,汉字之