论文部分内容阅读
南阳师范专科学校新建校舍座落在历史名城南阳市西郊的卧龙岗上,这里是诸葛亮隐居过的地方。过去流传着这样一句话:卧龙岗地下有龙,龙一翻身地面上的房屋和其它建筑物就要裂缝、倾斜甚至倒塌。这种说法当然没有科学根据。但这里的房屋不管是明清时期的武侯祠,或是70年代的汉画馆;也不管是砖混结构的楼房,或是简易平房,确实有不少裂缝、倾斜的现象。
Nanyang Teachers College new school is located in the western suburbs of the historic city of Nanyang Wollongong, where Zhuge Liang seclusion place. In the past, there was such a remark circulating in the world: there was a dragon in the ground at Wollongong, and houses and other buildings on the ground where the dragon stood over had to crack, tilt and even collapse. Of course, there is no scientific basis for this argument. However, the houses here are Wuhou Temple in the Ming and Qing dynasties, or the Han Dynasty pavilion in the 1970s. There are indeed many cracks and inclinations in buildings with brick-concrete structures or simple bungalows.