论文部分内容阅读
在学习和临床工作中,许多年青的医药人员常将部分中药名称读错。其原因主要是由形同字不同,形似音不同,一字多音和地方方言发音不准确而误传等所致。现将最易被读错的中药名称28种列表于下,以引起同道的注意和重视。常易读错的中药名称28种@周有德$福建省武平县中山中心卫
In learning and clinical work, many young medical personnel often misread some names of Chinese medicines. The reason is mainly due to the fact that the characters are different from one another, and the sounds are different. The 28 kinds of names of the most misunderstood Chinese medicines are listed below to attract the same attention and attention. Easy to read wrong Chinese medicine name 28 species @ Zhou Youde $ Fujian Wuping County Zhongshan Center Wei