商务英语翻译中的文化差异性

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanghong198122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的背景之下,从事国际商务英语翻译时必须注意跨文化因素,也就是不同文化之间的差异性,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照4Es标准和奈达先生的翻译原则,做出适当的调整,使东西方文化在商务英语翻译中得以充分的体现。 In the context of economic globalization, when translating international business English, we must pay attention to cross-cultural factors, that is, the differences between different cultures. We must find a point of convergence in foreign cultures and national cultures. In accordance with the 4Es standard and Mr. Nida’s translation principles, make appropriate adjustments so that the Eastern and Western cultures are fully reflected in business English translation.
其他文献
利用Ripleys K函数, 在0~100 cm的空间尺度域上定量分析了4种放牧强度--无牧(0 只/hm2羊)、轻牧(1.33 只/hm2羊)、中牧(4.00 只/hm2羊)、重牧(6.67 只/hm2羊)下糙隐子草种群的
油菜黑胫病是由两种类型病原引起的,分别为A型强致病株(L.maculans)和B型弱致病株,B型现命名为一个新种L.biglobosa.本试验研究了弱致病株诱导的针对强致病株的抗性及其分子
韩国的文字产生的时间很晚,韩民族在创造自己民族的文字之前是利用汉字记录语言的.加上从唐朝时期,中国和古代朝鲜的文化交流也开始频繁,这使得韩国的语言中有了许多的汉字词
蔡邕的碑铭文为后世作家确立了一种光辉的典范.唐代古文运动主要以恢复三代及西汉文风相号召,而蔡碑属于唐代古文家所师法的为数极少的东汉人的作品.这是因为蔡邕确立了碑文
暴力及酷刑的书写一直是文坛上极其富争议的话题,如何真实客观地再现酷刑,也是许多作家致力解决的问题。库切小说《等待野蛮人》最为显著的特征是主人公对酷刑及其相关问题孜
应用简单重复序列区间扩增多态性(inter-simplesequencerepeats, ISSR)技术,以引种俄罗斯的西伯利亚红松(PinussibiricaDuTour)不同地理分布区的 19个种源为材料,筛选出 12个
在世纪之交、中西文明发生碰撞的时代,王国维形成了具有时代独特性的文学观。王国维一方面对文学展开了颠覆性的阐释,另一方面,王国维的文学观阐释围绕三个层面不断展开:充分
历史审美是除艺术审美、自然审美以外的第三种深层次审美形式,能给审美主体悦目悦耳、悦心悦意、悦神悦志的历史美感.本文从历史审美激发人的"求真、求善、求美"之情,塑造人
高职院校开设大学语文课,可以使大学生得到良好的人文知识熏陶,使专业技能得到更好的施展,甚至对人的一生及其事业发展产生巨大的动力。 The establishment of university C
DNA疫苗诱发机体产生持久而强烈的免疫反应 ,随着分子生物技术的迅速发展 ,DNA疫苗的研究从理论的提出到技术的成熟 ,许多学者在DNA疫苗的作用机理、在抗肿瘤方面的应用以及D