组块在汉语成语英译中的作用

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragondk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
虽然熟练翻译者会在脑海中积极利用组块(动态),把它视为翻译策略的研究者不多。多数研究者关注的是语块(静态)在记忆和语言教学而不是在翻译中的作用。本文介绍了三种组块,分别是向上组块,向下组块和侧向组块,以及三种组块在汉语成语翻译中的作用。组块可以帮助理解元语,并在某种程度上解决翻译不对等问题,继而促进翻译实践。 Although skilled translators will actively use chunks (dynamics) in their minds, few consider it as a translation strategy. Most researchers focus on the role of chunks (static) in memory and language teaching rather than translation. This paper introduces three kinds of chunks: up chunk, down chunk and side chunk, and the role of the three chunks in Chinese idiom translation. Chunk can help to understand the metaphor, and to some extent to solve the problem of translation inequality, and then promote the translation practice.
其他文献
引言磷是维持植物生长所必须的元素,它在植物体内是移动的,而在土壤系统中是不易流动的。所以,当土壤溶液中磷的浓度本来就低而固态磷又不能充分代换进入溶液中时,就有可能
会议
地锦又名爬山虎,属葡萄科,落叶木质藤本,北方常见栽培的有中国三叶地锦和产于美洲的五叶地锦两种.其枝茎纵横,并具短须,茎节长有吸盘,可以吸住光滑的墙体。在粗糙的墙面上爬
让绘画回归手艺,回到最原始和本质的开始,用心去感受画笔在画布上堆砌的声音,那是自己跟自己信仰与追求的对话。只有懂得自己才能拥有自己,成熟的画家首先必须要有独立的人格
中国古代典籍中,就有对台湾进行命名的记载。郑成功收复台湾以后,在对台湾地名的命名时,更是有意将中国传统文化理念融人台湾地名中,突显了其反清复明的政治理想和儒家王道的
现在西瓜种子都很昂贵,生产中又常常出现西瓜种子剩余的情况,那么对这部分未种完的西瓜种子该如何保存呢?这里介绍一种简易贮藏办法: 先把播剩的种子装入铁盒或布袋内放于阴
垂榕(Ficus benjamina)属桑科榕属,自然分枝多,枝软下垂,树体高大,常绿,盆栽呈灌木状。在国外作室内绿色装饰,引种到我国,在南方生长良好。垂榕性喜高温多湿环境,但也较耐寒