论文部分内容阅读
李越然同志是我国著名的俄语翻译家,对日语也有很深造诣。早年他为毛泽东主席、党和国家其他领导人担任过主要俄语翻译。本刊现在发表的《回忆给毛主席当翻译》一文,不但为我们提供了极为宝贵的史料,而且更重要的是使我们有幸重睹毛主席的风采,并从毛主席富有哲理的谈话中得到深刻的启示。
Comrade Li Yueran is a famous Russian translator in our country and has deep knowledge of Japanese. In his early years he served as Chairman of the Chairman Mao Zedong, the party and other leaders of the country as the main Russian translation. The article “Memory of Chairman Mao Translated Now”, which is now published by our magazine, not only provides us with extremely valuable historical materials but more importantly gives us the privilege of witnessing Chairman Mao’s style and getting from Chairman Mao’s philosophical talk Profound revelation.