关于文学文本论的思考

来源 :中州学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XSDCL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学文本论是指研究文学作品本体存在的理论,属于文学本体论的范畴。所谓本体论,在哲学上是指研究“存在”的学问,它有两种含义:一种是研究某一个别事物的存在本身;另一种是研究某一事物为什么存在,即它存在的原因、根据、理由。文学本体论同样可以作这样的区分。对于文学为什么存在即存在的原因和根据,笔者已著文作了探讨,这里我们要探讨的是关于文学作品的存在方式,即通常所谓“文本”。在文论史上,曾有过两种影响较大的文本论,一种是传统的内容与形式统一的文本论,另一种是西方现代形式主义文本论。这两种文本论可以说都各有其缺陷和局限,对此我们不妨作些分析,然后再谈谈笔者的思考。 Literary textual theory refers to the theory of studying the ontology of literary works and belongs to the category of literary ontology. The so-called ontology, philosophically refers to the study of “existence” of the learning, it has two meanings: one is to study the existence of an individual thing itself; the other is to study why a thing exists, that is, its existence According to the reasons. Literary ontology can make the same distinction. The reason and reason for the existence of the existence of literature, the author has been discussed in the article, here we want to explore is the existence of literary works, which is usually the so-called “text.” In the history of literary theory, there have been two influential texts, one is the traditional content and form of a unified text theory, and the other is the modern western texts of formalism. Both of these textual theories can each have their own flaws and limitations. For this reason, we may make some analysis and then talk about the author’s thinking.
其他文献
实施GB/T15496~15498及相关标准需正确认识和处理的问题李国基(西安市标协冶金机电分会)一、前言当前,全国各地正在宣贯GB/T15496—1995《企业标准化工作指南》、GB/T15497—1995《企业标准体系技术标准体系的构成和要求》
6、7月间,新闻出版总署分别在北京和深圳召开了两个高峰会:全国部分期刊社长总编座谈会(主题:从严治刊,建设阵地)和新华书店连锁经营研讨会(主题:深化改革,发展连锁),一南一
在法语学习和法语交流中,我们经常会遇到与天气有关的词汇。对于天气的描述也时常出现在文学作品中,以烘托环境或渲染某种特定的氛围。其中,有关风和雨的词汇出现频率较高,每
WTO是和21世纪一起来到中国的。作为出版人,我们将与外商一道来构建新世纪的中国出版物市场。这种必然的状况一方面使我们触摸到国际出版界跳动的脉博,深深感受到新中国向世
近年来国外在低温应用上有许多新的进展,它们涉及许多领域,成绩斐然。一、在肉类加工厂里宰好的生猪,去毛要经过许多工序,而且要把猪全部浸泡到热水中去。这样做会使猪皮受
一“主体”曾经作为一个光芒耀眼的概念投入当代文学。主体的提出让人重温到了文学的浪漫气质,重温到了文学的一种基本的人道主义精神。尽管许多人对于主体的解释、界说以及
GB/T1.1-1993《标准化工作导则第1单元标准的起草与表述规则第1部分:标准编写的基本规定》中4.2.3.1规定:“每个标准都应有前言.它由专用部分和基本部分组成。”每个部分都有六个方面
剪纸艺术历史悠久,是我国优秀的文化瑰宝。为了弘扬传统文化,培养学生对民间艺术文化的认知和兴趣,泰来县大兴中心学校于2004年成立了“剪之韵”剪纸文化活动社团。学校从每
全新的9期终于带着墨香,带着希望,带着我们多年的梦想与读者见面了。让我们没想到的是,编辑部收到样刊才仅仅一周,第一封热情洋溢的读者来信就到了。紧接着,来自全国各地的
众所周知,翻译是一种跨文化交际活动。好的翻译作品能够反映出文化特色和文化价值,进而促进文化的交流与理解,这是翻译最重要的职责。反过来,有很多因素会对翻译造成影响。它