论文部分内容阅读
1月1日,包括央视在内的诸多主流媒体都在新闻节目或栏目中报道了“北京取消境外人员暂住证”的消息。这里要明确的是北京取消境外人员的暂住证,而不是所有外地人的暂住证。外地人到北京寻找就业机会要比境外人士到北京寻找就业机会要艰难的多,而他们最担心的是办暂住证,为什么还要花钱去买。遗憾的是,北京只是取消了境外人士的暂住证,境外人士包括已经实行“一国两制”的香港、澳门同胞,而我们长期生活与工作在内地的同胞,非北京户籍在北京停留三日以上或居住、工作者,时刻都被薄
On January 1, many mainstream media, including CCTV, reported in the news program or column that “Beijing canceled the temporary residence permit for overseas personnel”. What is clear here is that Beijing canceled the temporary residence permit for overseas personnel instead of the temporary residence permit for all foreigners. Foreigners to Beijing to find employment than foreigners to Beijing to find employment more difficult, and they are most worried about is to do temporary residence permit, why should also spend money to buy. Regrettably, Beijing just canceled the temporary residence permit for foreigners. The foreigners include Hong Kong and Macao compatriots who have implemented “one country, two systems.” Our compatriots who live and work in the Mainland for long periods of time and not Beijing stay in Beijing for more than three days or Living, workers, always thin