论文部分内容阅读
1.按照知觉心理学的说法,某一知觉定势一旦形成,就会顽固地循着这一定势去完成形体的认知,并努力将周边的感觉材料统觉到这一“完形”,形成一个有意义的认知对象——我们在黄山看那些奇峰怪石,或面壁看那些墙上斑驳的水渍,就常常遭遇这样的经验。 叩询魁正,始知其提笔运思,果有此意。 2.“作为花鸟画家,不只是画花画鸟,而更是画自己,画人本身,画对人生,社会和自然的感悟。因此,我们应该以现代的审美意识、审美理想和审美情趣重新体察、发掘和表现花鸟世界,以主观精神和创造意识赋予花鸟新的时空和品性,从而寻找自我心灵世界和大千宇宙的契合点。”这是李魁正1996年答《美术家通讯》记者问时的一段话。
1. According to the theory of perceptual psychology, once a certain perception is formed, it will stubbornly follow this trend to complete the body’s cognition and strive to feel the surrounding sensory material to this “cloze” Form a meaningful cognitive object - we often experience this experience when we look at the peaks and rocks in Huangshan, or look at the mottled water stains on the walls. Knock Kui-ching, began to know the pen to think of it, if so. 2. As a flower-and-bird painter, he not only draws flowers and birds, but also draws himself, draws himself and draws sentiments about life, society and nature. Therefore, we should reconsider with modern aesthetic awareness, aesthetic ideal and aesthetic taste Discovering, discovering and expressing the world of flowers and birds, giving the flowers and birds a new space-time and character with the subjective spirit and creating consciousness, so as to find the meeting point between the self-soul world and the big universe. "This is Li Kui-jen’s answer to the reporter’s communication in 1996 A paragraph of words.