论文部分内容阅读
摘要:文言文诵读教学,可以让学生在潜移默化当中受到古代文化的熏陶。诵读,有助于记忆,有助于逻辑思维的培养,有助于书面语言表达能力的形成。必须让学生反复诵读,让课堂书声琅琅,激活灵感,让诵读成为掌握知识和培养能力的重要过程。
关键词:文言文;诵读;教学;口译
【中图分类号】G633.3
学生学习语文有三怕:一怕写作文,二怕文言文,三怕周树人。初中生刚接触文言文,教师应重视培养学生诵读文言文的习惯,提高学生阅读浅易文言文的能力,帮助他们克服怕文言文的毛病。诵读是学习文言文的灵丹妙药,在文言文教学中作用重大。作为老师,在文言文教学中应很好地指导学生如何去诵读,学习古人遣词造句、谋篇布局的技巧,品味古人文化的精妙之处,从而提高学生的阅读和写作能力。如何搞好文言文的诵读教学呢?我认为可以从以下四个方面着手:
一、指导学生读准字音文言文的突出特点是:因音定义,因义定音。对于文言文中字面与现代读音容易混淆的通假字、古今字、词类活用了的字以及一些沿用下来还未改变读音的生僻字等都要把字音读准,才能使学生在诵读中准确地把握该字的形、音、义。如孟子的《生于忧患死于安乐》中,“入则无法家拂士”,“拂”应读bì,是通假字,通弼,辅弼、辅佐的意思;“行佛乱其所为”,“拂”应读fú,不是通假字,“拂乱”是“使........颠倒错乱”的意思。又如司马迁的《陈涉世家》“扶苏以数谏故,上使外将兵”中“数”应读shuò,是副词,多次、屡次的意思。与柳宗元的《捕蛇者说》“几死者数矣”中的“数”读音和意思是相一致的。范晔的《强项令》“有大麦数斛”中的“数”则读shù,是几的意思;“大言数主之失”中的“数”则读sh?,用作动词,数落、列举的意思。文言文中的一词多音义现象,教师应指导学生注意区别,准确理解字的音、形、义,累积感性材料。
二、要指导学生掌握诵读的节拍、节奏古人读书摇头晃脑,字词清楚、悦耳动听、神情专一,这是因为他们懂得古文的节拍、节奏,所以神情专注、情感丰富。所以,我们在教学中,应指导学生准确划分句子的节奏,读出韵味。例如孟子的《得道多助失道寡助》“城/非不高也,//池/非不深也,//兵革/非不坚利也,//米粟/非不多也。”诵读时要注意节奏,读出气势,这样才便于理解和记忆。又如诸葛亮的《出师表》“然/待卫之臣/不懈于内,//忠志之士/忘身于外者,//盖追/先帝之殊遇,//欲报之于/陛下也。”“若有/作奸犯科及为忠善者。//宜付有司/论其刑赏,//以昭陛下/平明之理,//不宜偏私,//使内外异法也。”至于长的段落,要分清表意的层次,理清文章的脉落,从而分层记诵,以便于记忆,也易于熟读成诵。
三、要指导学生认清字形、词形随着语言的演变,古今汉语的字形、词形出现一些明显的差异。文言文诵读教学应注意引导学生认清具体语言环境中的字形、词形。字形表现为要认清通假字、古今字、生僻字,要记住该字在文中是怎么写的,是表示什么意思的。词形表现为要认清一个一个的单音词以及一些连绵词和偏义复词。单音词要注意理解单音词的本义及具体语境中的引申义,比喻义,以及古今不同的含义,更要注意古今义的细微差别。如诸葛亮的《出师表》“临表涕零,不知所言”中的“涕”,这里是眼泪的意思,现在演变成鼻涕的意思,“先帝知臣谨慎”中的“谨慎”是认真而慎重的意思,现在是小心慎重的意思,应引导学生注意这些细微的变化。“陟罚臧否,不宜异同”中的“异同”是偏义复词,只有“异”的意思,没有“同”的意思,“同”是起陪衬作用的,“异”才是起主要表意作用的。左丘明的《曹刿论战》“牺牲玉帛,弗敢加也”中的“牺牲”,是古代祭祀用的猪、牛、羊等,是本义,现在一般用它的比喻义:放弃或损害一方的利益。陶渊明的《桃花源记》“率妻子邑人来此绝境”中的“妻子”,这里是两个词,即妻子和孩子,现在是一个词,指男人的配偶。袁枚的《黄生借书说》“其他祖父积,子孙弃者无论焉”中的“祖父”是两个词,即祖父和父亲,现在是一个词,只有爷爷的意思,没有父亲的意思。教学生认清字形、词形,才能让其在诵读中领悟该字、词的表意作用,进而理解句意,积累文言文字词的感性材料。
四、要重视指导口译文言文翻译,是阅读文言文基本功的综合训练,要在理解字、词、句的基础上进行。口译的要求是信、达、雅。信,指忠实于原文;达,指译文流畅通达;雅,指译文优美。口译中要以直译为主,意译为辅,直译就是按照具体句子的语序用现代汉语的双音词与句中的单音词相互对译,凡是古今词义相同的词和人名、地名、物名、官名、年号、帝号等不用翻译,直译有利于文言文虚实词的理解和积累。如诸葛亮的《出师表》“此诚危急存亡之秋也”,可以直译为“这实在是形势危急,决定生死存亡的时候啊。”这里应注意“此”“诚”“秋”等文言词语的理解,“危急”“存亡”可添词去理解:形势危急,决定生死存亡。又如柳宗元的《捕蛇者说》“君将哀而生之乎”一句,要注意“将”、“哀”、“生”等的意思以及“而”的用法,特别是“生”,是形容詞的使动用法,“使……活下去”的意思,这句可以直译为:您要哀怜我,使我活下去吗?如果直译不通,则进行意译。意译有利于上下译句合乎现代汉语规范,却不可以推求某个虚实词在句中的意义和作用。通过直译和意译句与原句比较,可以理解古汉语一些句式的特点,从而为阅读浅易文言文奠定坚实的基础。同时,我们平时的翻译教学,应渗透前人总结出来的翻译五字经,即增、删、移、留、换。增,指补充原文省去的成分;删,指删去某些译出的虚词;移,指按现代汉语语法规则调整词序;留,指保留原文的某些词语,如人名等专有名词;换,指更换古今词形不同,词义不同的词。让学生熟练熟握口译方法,灵活变通。
文言文诵读教学,可以让学生在潜移默化当中受到古代文化的熏陶。诵读,有助于记忆,有助于逻辑思维的培养,有助于书面语言表达能力的形成。必须让学生反复诵读,让课堂书声琅琅,激活灵感,让诵读成为掌握知识和培养能力的重要过程。文言文,或文质兼美,或言简意赅,是我国优秀文化遗产中的精华。在抓好诵读时,还要结合课文内容,联系学生的思想实际,进行必要的思想教育,引导学生取其精华,去其糟粕,去继承和发扬古代文化的精髓。
参考文献:《语文教育学引论》
关键词:文言文;诵读;教学;口译
【中图分类号】G633.3
学生学习语文有三怕:一怕写作文,二怕文言文,三怕周树人。初中生刚接触文言文,教师应重视培养学生诵读文言文的习惯,提高学生阅读浅易文言文的能力,帮助他们克服怕文言文的毛病。诵读是学习文言文的灵丹妙药,在文言文教学中作用重大。作为老师,在文言文教学中应很好地指导学生如何去诵读,学习古人遣词造句、谋篇布局的技巧,品味古人文化的精妙之处,从而提高学生的阅读和写作能力。如何搞好文言文的诵读教学呢?我认为可以从以下四个方面着手:
一、指导学生读准字音文言文的突出特点是:因音定义,因义定音。对于文言文中字面与现代读音容易混淆的通假字、古今字、词类活用了的字以及一些沿用下来还未改变读音的生僻字等都要把字音读准,才能使学生在诵读中准确地把握该字的形、音、义。如孟子的《生于忧患死于安乐》中,“入则无法家拂士”,“拂”应读bì,是通假字,通弼,辅弼、辅佐的意思;“行佛乱其所为”,“拂”应读fú,不是通假字,“拂乱”是“使........颠倒错乱”的意思。又如司马迁的《陈涉世家》“扶苏以数谏故,上使外将兵”中“数”应读shuò,是副词,多次、屡次的意思。与柳宗元的《捕蛇者说》“几死者数矣”中的“数”读音和意思是相一致的。范晔的《强项令》“有大麦数斛”中的“数”则读shù,是几的意思;“大言数主之失”中的“数”则读sh?,用作动词,数落、列举的意思。文言文中的一词多音义现象,教师应指导学生注意区别,准确理解字的音、形、义,累积感性材料。
二、要指导学生掌握诵读的节拍、节奏古人读书摇头晃脑,字词清楚、悦耳动听、神情专一,这是因为他们懂得古文的节拍、节奏,所以神情专注、情感丰富。所以,我们在教学中,应指导学生准确划分句子的节奏,读出韵味。例如孟子的《得道多助失道寡助》“城/非不高也,//池/非不深也,//兵革/非不坚利也,//米粟/非不多也。”诵读时要注意节奏,读出气势,这样才便于理解和记忆。又如诸葛亮的《出师表》“然/待卫之臣/不懈于内,//忠志之士/忘身于外者,//盖追/先帝之殊遇,//欲报之于/陛下也。”“若有/作奸犯科及为忠善者。//宜付有司/论其刑赏,//以昭陛下/平明之理,//不宜偏私,//使内外异法也。”至于长的段落,要分清表意的层次,理清文章的脉落,从而分层记诵,以便于记忆,也易于熟读成诵。
三、要指导学生认清字形、词形随着语言的演变,古今汉语的字形、词形出现一些明显的差异。文言文诵读教学应注意引导学生认清具体语言环境中的字形、词形。字形表现为要认清通假字、古今字、生僻字,要记住该字在文中是怎么写的,是表示什么意思的。词形表现为要认清一个一个的单音词以及一些连绵词和偏义复词。单音词要注意理解单音词的本义及具体语境中的引申义,比喻义,以及古今不同的含义,更要注意古今义的细微差别。如诸葛亮的《出师表》“临表涕零,不知所言”中的“涕”,这里是眼泪的意思,现在演变成鼻涕的意思,“先帝知臣谨慎”中的“谨慎”是认真而慎重的意思,现在是小心慎重的意思,应引导学生注意这些细微的变化。“陟罚臧否,不宜异同”中的“异同”是偏义复词,只有“异”的意思,没有“同”的意思,“同”是起陪衬作用的,“异”才是起主要表意作用的。左丘明的《曹刿论战》“牺牲玉帛,弗敢加也”中的“牺牲”,是古代祭祀用的猪、牛、羊等,是本义,现在一般用它的比喻义:放弃或损害一方的利益。陶渊明的《桃花源记》“率妻子邑人来此绝境”中的“妻子”,这里是两个词,即妻子和孩子,现在是一个词,指男人的配偶。袁枚的《黄生借书说》“其他祖父积,子孙弃者无论焉”中的“祖父”是两个词,即祖父和父亲,现在是一个词,只有爷爷的意思,没有父亲的意思。教学生认清字形、词形,才能让其在诵读中领悟该字、词的表意作用,进而理解句意,积累文言文字词的感性材料。
四、要重视指导口译文言文翻译,是阅读文言文基本功的综合训练,要在理解字、词、句的基础上进行。口译的要求是信、达、雅。信,指忠实于原文;达,指译文流畅通达;雅,指译文优美。口译中要以直译为主,意译为辅,直译就是按照具体句子的语序用现代汉语的双音词与句中的单音词相互对译,凡是古今词义相同的词和人名、地名、物名、官名、年号、帝号等不用翻译,直译有利于文言文虚实词的理解和积累。如诸葛亮的《出师表》“此诚危急存亡之秋也”,可以直译为“这实在是形势危急,决定生死存亡的时候啊。”这里应注意“此”“诚”“秋”等文言词语的理解,“危急”“存亡”可添词去理解:形势危急,决定生死存亡。又如柳宗元的《捕蛇者说》“君将哀而生之乎”一句,要注意“将”、“哀”、“生”等的意思以及“而”的用法,特别是“生”,是形容詞的使动用法,“使……活下去”的意思,这句可以直译为:您要哀怜我,使我活下去吗?如果直译不通,则进行意译。意译有利于上下译句合乎现代汉语规范,却不可以推求某个虚实词在句中的意义和作用。通过直译和意译句与原句比较,可以理解古汉语一些句式的特点,从而为阅读浅易文言文奠定坚实的基础。同时,我们平时的翻译教学,应渗透前人总结出来的翻译五字经,即增、删、移、留、换。增,指补充原文省去的成分;删,指删去某些译出的虚词;移,指按现代汉语语法规则调整词序;留,指保留原文的某些词语,如人名等专有名词;换,指更换古今词形不同,词义不同的词。让学生熟练熟握口译方法,灵活变通。
文言文诵读教学,可以让学生在潜移默化当中受到古代文化的熏陶。诵读,有助于记忆,有助于逻辑思维的培养,有助于书面语言表达能力的形成。必须让学生反复诵读,让课堂书声琅琅,激活灵感,让诵读成为掌握知识和培养能力的重要过程。文言文,或文质兼美,或言简意赅,是我国优秀文化遗产中的精华。在抓好诵读时,还要结合课文内容,联系学生的思想实际,进行必要的思想教育,引导学生取其精华,去其糟粕,去继承和发扬古代文化的精髓。
参考文献:《语文教育学引论》