瑞典V?ster?s热电联产区域供热技术改进的案例研究

来源 :长春工程学院学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:linlong__
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于北欧国家热电联产区域供热经验对我国具有积极的借鉴意义,以位于V?ster?s的瑞典最大的热电联产区域供热系统为案例进行了实地考察,探讨了其Kraftvarmeverket垃圾焚烧厂与燃料更迭同步的技术改进历程及其主体工作模块6的生产流程。该厂焚烧排放物显著减量的主要原因为燃料属性的改进、烟气的高效处理、进料垃圾的优化控制和环保要求的日益严格。热电联产区域供热在V?ster?s还应用于工业清洗、街道地热和区域供冷等领域,并已成为瑞典成功消减CO2排放的主要原因之一。
其他文献
2018年8月25日,辽宁省委、省政府印发实施《辽宁“一带一路”综合试验区建设总体方案》,率先在国内省级层面全域探索创建“一带一路”综合试验区,标志着辽宁省进入了以“一带
本翻译报告材料选自美国乡土作家弗朗西斯?布雷特?哈特的短篇小说《趋趋》。《趋趋》这篇小说乍看是在写马,实为写人,描写马性,实为烘托人性,小说情节、文字生动幽默,人物刻
在实验观测的基础上,分析计算出车辆大类换算为路面结构设计中标准轴载的换算系数.提出了重交通荷载作用下水泥混凝土路面的结构设计方法和内容.为解决超载车辆对水泥混凝土路面
开放教育"试点"研究项目的发展,为现代远程开放教育教学模式的探索和研究提供了良好的契机.本课题努力实践"以人为本、全面发展"的教育思想,从学习者的本人出发,把重点放在教
新形势下,广播电视编导专业亟须开拓一种新型写作教学模式,这种模式并不是简单地培养文字写手或格式化的应用文写作者,而是通过一体两翼的课程设置和四大模块的课程展开,从激
本文是MTI项目毕业论文环节的翻译实践报告,是以笔者翻译的英文小说“Hell-Heaven”为基础,对本次翻译任务的过程和完成情况所做的介绍和总结。报告主要由任务描述、任务过程
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
正确认识同义词的修辞功能对于我们学习俄语是至关重要的.俄语中存在着大量的同义词,文章对其同义词的修辞功能进行了研究和归纳,以期对我们的俄语学习有所帮助.
行为(与情绪)障碍表现为不被社会认同的各种行为方式,如攻击行为以及多动,偷窃,退缩及撒谎等。这类行为不仅表现在各类特殊儿童中,在“正常儿童”中也屡见不鲜。国外一些学者对这些