切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
逻辑在语言三个层面上对科技译文质量的影响
逻辑在语言三个层面上对科技译文质量的影响
来源 :合肥学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangqixun123
【摘 要】
:
通过分析翻译、阅读和教学中的一些译例,从词汇、结构以及篇章三个层面讨论了逻辑对科技译文质量的影响.认为在翻译中,要掌握一定的逻辑知识,避免因思维不严密造成的译文表达
【作 者】
:
王文铃
【机 构】
:
合肥工业大学人文经济学院外语系
【出 处】
:
合肥学院学报:社会科学版
【发表日期】
:
2005年3期
【关键词】
:
逻辑
翻译
科技译文
logic
translation
EST versions
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过分析翻译、阅读和教学中的一些译例,从词汇、结构以及篇章三个层面讨论了逻辑对科技译文质量的影响.认为在翻译中,要掌握一定的逻辑知识,避免因思维不严密造成的译文表达失误;要学会用逻辑分析判断的方法理解源语,用逻辑思维梳理译文,从而用译入语准确充分地再现原文作者的思想,确保科技译文质量.
其他文献
如何完善公司的治理结构
从当前我国公司在转型过程中遇到的突出问题入手,分析公司制企业董事会在公司运作过程中的角色定位,论述通过建立健全的董事会来强化和完善公司的内部治理结构的必要性.要保
期刊
治理结构
董事会
角色定位
运行机制
公司制
转型
运作
企业
内部
职能
internal governance
board of directors
ind
其他学术论文