论文部分内容阅读
一七九七年一月三十一日,一个男婴降生于维也纳,三十一年后,此人英年早逝。三十一年短暂生命中,他经历了人间的各种苦辛,却留下了巨大的音乐财富,他就是舒伯特。二百年来,舒伯特作品获得了世界性的赞颂,看一下他留下来的重要作品数,即可令人感叹他的多产:超过五百首歌曲,九部交响曲(包括两部未完成),超过二十首钢琴奏鸣曲,众多的音乐作品及教堂音乐等。除了协奏曲外,几乎包括所有音乐体裁。他与贝多芬仅一面之缘(并在贝多芬葬礼上为其掌火炬),却极推崇贝多芬风格,在死后亦得营葬其墓侧。我国古代有‘穿冢相伴’的说法,两人也许九泉下亦可畅聚了。
On January 31, 1797, a baby boy was born in Vienna. Thirty-one years later, the baby died young. Thirty-one years of short life, he experienced all sorts of hardships on earth, but left a huge musical wealth, he is Schubert. For more than two centuries, Schubert’s works have gained worldwide praise. Taking a look at the number of important works he has left behind, he can lament his prolific output: more than 500 songs, 9 symphonies (including two Unfinished), over twenty piano sonatas, numerous musical compositions and church music. In addition to Concerto, almost all music genres. He and Beethoven only one edge (and at Beethoven’s funeral for their torch), but highly praised Beethoven style, also have to die after the death of their tomb side. In ancient China, there was a saying of “wearing a mound and accompanying one another.”