论文部分内容阅读
伴随中西方在国际中的文化交流不断深入,英语翻译逐渐成为了各国家之间主要的文化传播途径。在英语翻译的过程中,不但要注意英语翻译的准确性以及语法结构方面的合理性,同时还要注意英语翻译的中的文化传播功能。本文就从英语翻译的特性入手,具体的分析了英语翻译工作中的文化欠缺以及文化构建,分析和探索英语翻译工作中的文化传播形式具有十分重要的意义。
With the continuous deepening of cultural exchanges between China and the West in the world, English translation has gradually become the main route of cultural transmission among all nations. In the process of English translation, we should not only pay attention to the accuracy of English translation and the rationality of grammatical structure, but also pay attention to the function of cultural transmission in English translation. This article begins with the characteristics of English translation, and analyzes the lack of culture in English translation and the construction of culture. It is of great significance to analyze and explore the forms of cultural transmission in English translation.