英语翻译实践中的文化欠缺和文化建构探讨

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dreamtale07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随中西方在国际中的文化交流不断深入,英语翻译逐渐成为了各国家之间主要的文化传播途径。在英语翻译的过程中,不但要注意英语翻译的准确性以及语法结构方面的合理性,同时还要注意英语翻译的中的文化传播功能。本文就从英语翻译的特性入手,具体的分析了英语翻译工作中的文化欠缺以及文化构建,分析和探索英语翻译工作中的文化传播形式具有十分重要的意义。 With the continuous deepening of cultural exchanges between China and the West in the world, English translation has gradually become the main route of cultural transmission among all nations. In the process of English translation, we should not only pay attention to the accuracy of English translation and the rationality of grammatical structure, but also pay attention to the function of cultural transmission in English translation. This article begins with the characteristics of English translation, and analyzes the lack of culture in English translation and the construction of culture. It is of great significance to analyze and explore the forms of cultural transmission in English translation.
其他文献
甜茶(RubussuavissimusS.Lee)为蔷薇科悬钩子属的一种落叶灌木。自然分布主要在广西。其叶富含甜茶素,甜味比蔗糖高300倍,是一种低热能的非糖甜味物质,还含有多种对人体有益的氨基
隐喻作为认知语言学派的一个分支,在语言学领域被广泛地应用。隐喻不仅是语言学中的问题,同时也是思维的基本原则之一。隐喻性的语言是语言自身隐秘性的一种表达方式,也是语
随着我国经济的发展,跨文化交际在我们的生活中起着越来越重要的作用。正确理解英语习语的内涵以及恰当运用英语习语是提升城市文化软实力的保障。 With the development of
十四届世界采矿大会、展览会经世界采矿大会国际组委会讨论决定和我国批准,将于1990年5月14日~18日在北京国际贸易中心召开,并于国际博览中心举行设备展览。为此,国家科委于
题目期页4 314 338 19432 1271722 ·矿山监控技术·YTK隔爆兼本质安全型矿用远动装置矿用彩色图形显示终端机CGA八新型中央采矿环境监视系统计算机时分矿井信息数据传输系统
记叙文是以记人、叙事、写景、状物为主,以写人物的经历和事物发展变化为主要内容的一种文体。与小说戏剧有着千丝万缕的联系。无论是写人记事,写景状物的记叙文还是小说戏剧
对于领属结构中“的”字的隐现规律很多专家学者都做了相关的论述,Haiman提出:领属关系从不可渡让到可渡让是一个连续统.,朱德熙从句法方面进行了解释,崔西亮试图从偏项和正项之
20世纪50年代以来我国学者对现代汉语词汇所作的划分有以下五种:基本词汇和一般词汇;古语词和新词;口语词和书面语词;标准语词汇和方言词汇;本族语词汇和外来词。 Chinese s
加拿大的伊奎蒂银矿位于不列颠哥伦比亚省休斯敦东南40公里处。该矿于1980年投产,1986年产银171吨,是北美最大的粗银生产矿山之一。地质:伊奎蒂银矿床产状为火山喷出岩和少
目的探讨血管内皮生长因子C(VEGF-C)在维吾尔族宫颈病变[宫颈上皮内瘤变(CIN)Ⅰ~Ⅲ及早期宫颈癌]组织中的表达及其与人乳头瘤病毒(HPV)载量相关性。方法采用实时荧光定量PCR(