术语汉译方法的变迁

来源 :中国科技术语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:esacjw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过历时的方法可以勾勒出中国术语翻译的大致框架,描述出各个历史时期译者在翻译术语(对社科术语为例)时采用的方法,分析影响译者的动机、社会、文化等因素,同时评述不同时期产生的有关术语翻译的典型方法。
其他文献
陈运泰院士,著名的地球物理学家,中国地震局地球物理研究所名誉所长、北京大学地球与空间科学学院院长,在地震波理论、地震震源理论和数字地震学研究中做出了突出贡献,曾获全国科
人是一种社会存在物,道德是人的存在方式。人的道德素质状况、水平作为一种精神力量,它反作用于人类社会,对人类社会的存在和发展起着重要的作用。当前我国经济发展正处于关键时
利人利己的道德观符合人性,是具有普适性的市场经济社会的道德原则,社会主义市场经济和社会主义和谐社会也不例外.利人利已的道德观应成为发展社会主义市场经济、构建社会主
本文从计算机系统发展的角度出发,用辩证的观点和负责任的态度对可能导致计算机安全问题的各个方面进行分析和探讨,希望引起大家正确对待这个日益严重的社会问题.
本刊讯 2009年4月21日,管理科技名词审定委员会第四次会议在京召开。管理科技名词委主任郭重庆院士、国家自然科学基金委员会管理科学部常务副主任李一军教授、管理科技名词各审定项目组主持人或主要参与者,以及全国科技名词委才磊副编审、张晖编辑出席了会议。会议由管理科技名词委陈晓田副主任主持。  会议首先通报了各项目组前一阶段的工作进展,重点说明了各项目组重复词条的协调和处理意见,并经讨论取得一致;其次
锦程全球订舱中心(简称GBC),在2005初春乍暖还寒时横空而出,一时间,行业人士的目光随此而动,关注锦程全球订舱中心——一个开创物流行业专业化发展之路的创新商业模式,正在引爆中国
在科学技术发展过程中,一个概念在刚产生的时候,为了交流方便,科学家会给其初步定名。随着认识的不断深入,概念的内涵逐渐明确,有时会发现原来的定名不够准确,此时需要给概念重新正确命名。但是因为原来的定名已经使用很长时间了,受习惯的影响,有些人还会继续使用原来的名称,这样就会形成正确的和不正确的名称同时存在的局面,不利于科技的交流与发展。所以对概念正确定名很重要,纠正不正确的名称也很重要。这也是名词审定
Internet的发展迫切需要有一套完整的网站评估标准体系.本文在对互联网上各级各类网站的调研分析的基础上,通过分析综合,以大学/企业网站为实例,建立了一套包含三项一级指标